Tell that to your grandmother.這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得Tell that to your grandmother.應(yīng)該怎么翻譯呢?Tell that to your grandmother.的原意又是什么呢?
[例句] A: You were so greedy.
B: Tell that to your grandmother .
[誤譯] A:你真貪婪。
B:你把這事告訴你祖母吧 。
[原意] A:你真貪婪。
B:胡說(shuō)八道 。
[說(shuō)明] Tell that to your grandmother 在某種語(yǔ)境下可以譯作“你把這事告訴你祖母”,但這種譯法不適用于本例?!昂f(shuō)八道”才是本例的正確譯法。A句中的so(副詞,口語(yǔ))意為“很”、“非?!?、“十分”。greedy(形容詞)意為“貪婪[心]的”。
更多與Tell that to your grandmother.有關(guān)的資料
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昆明市富春花園B座英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群