英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 容易誤譯的英語(yǔ) >  第798篇

容易誤譯的英語(yǔ):no (spring) chicken

所屬教程:容易誤譯的英語(yǔ)

瀏覽:

2022年06月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

no (spring) chicken這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得no (spring) chicken應(yīng)該怎么翻譯呢?no (spring) chicken的原意又是什么呢?

no (spring) chicken

[例句] Miss Tao is no chicken .

[誤譯] 陶小姐不是小雞 。

[原意] 陶小姐已不是小女孩了 。

[說(shuō)明] no chicken(口語(yǔ))意為“已不是小女孩了”、“年紀(jì)不小了”。上例也可以說(shuō)成Miss Tao is no spring chicken。

更多與no (spring) chicken有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思株洲市株洲泰山名城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦