英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第793篇

容易誤譯的英語:next + 星期幾[月份]

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年06月03日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

next + 星期幾[月份]這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得next + 星期幾[月份]應該怎么翻譯呢?next + 星期幾[月份]的原意又是什么呢?

next + 星期幾[月份]

[例句] A: What day is today?

B: Today is Monday.

A: I'll see you at your house next Wednesday.

[誤譯] A: 今天星期幾?

B: 今天是星期一。

A: 我在下 星期三到你家里去看你。

[原意] A: 今天星期幾?

B: 今天是星期一。

A: 我在這個 星期三到你家里去看你。

[說明] next Wednesday實際上就是指即將來臨的星期三,如果說話那天已過了星期三,如在星期四說“下星期三”,那么next Wednesday就是指下一周的星期三。若說話那時未到星期三,例如星期一,則next Wednesday就是指這個星期三,即從說話時算起的第三天。上例的next Wednesday, 用this Wednesday 或this coming Wednesday代替,就不會產生誤解了。如果在星期一說“下星期三”,則要說Wednesday next week。next用于月份也會產生如上誤解,因此應根據說話的時間準確地辨別諸如this April, next April和April next year等表達。

nice and

見good and

更多與next + 星期幾[月份]有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市蓬朗東城英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦