make room這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得make room應(yīng)該怎么翻譯呢?make room的原意又是什么呢?
[例句] Will you make room for me?
[誤譯] 請(qǐng)你給我弄個(gè)房間 好嗎?
[原意] 請(qǐng)你挪個(gè)位置 給我好嗎?
[說(shuō)明] 本例中的make room意為“挪個(gè)位置”、“給……讓[騰]出地方[位置]”。此處的room不能加不定冠詞a,也不能在詞末加s構(gòu)成復(fù)數(shù),因?yàn)樗?dāng)“空間[位置]”解時(shí)是不可數(shù)名詞。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市農(nóng)科院社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群