lady-killer這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得lady-killer應(yīng)該怎么翻譯呢?lady-killer的原意又是什么呢?
[例句] Lanny is really a lady-killer .
[誤譯] 蘭尼確實(shí)是個(gè)女殺手 。
[原意] 蘭尼確實(shí)是個(gè)色狼 。
[說(shuō)明] lady-killer(俚語(yǔ))意為“色狼”、“色魔”、“對(duì)女人很有吸引力的男人”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思株洲市建寧中環(huán)工大中苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群