in store (for)這個(gè)詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得in store (for)應(yīng)該怎么翻譯呢?in store (for)的原意又是什么呢?
[例句] There is a surprise in store for her.
[誤譯] 商店里 發(fā)生一件使她吃驚的事情。
[原意] 有一件會(huì)令她吃驚的事情在等待著 她。
[說明] in store (for)意為“等待著”、“必將發(fā)生[到來]”。應(yīng)注意in store (for)中的store 不帶冠詞。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市樺樹小區(qū)南區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群