if you please ②這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得if you please ②應(yīng)該怎么翻譯呢?if you please ②的原意又是什么呢?
[例句] Sit down, if you please .
[誤譯] 若你高興 ,就坐下。
[原意] 請坐 。
[說明] 本例的if you please意為“請”,表示比please更客氣、禮貌和鄭重的說法。
ill blood
見bad blood
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思淮安市新維中央美地英語學(xué)習(xí)交流群