英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第354篇

容易誤譯的英語:Dutchman's-breeches

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年04月27日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

Dutchman's-breeches這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得Dutchman's-breeches應(yīng)該怎么翻譯呢?Dutchman's-breeches的原意又是什么呢?

Dutchman's-breeches

[例句] What beautiful Dutchman's-breeches they are!

[誤譯] 多么漂亮的荷蘭人的褲子 啊!

[原意] 多么漂亮的兜狀荷包牡丹花 啊!

[說明] Dutchman's-breeches意為“兜狀荷包牡丹花”,這種花生長于美國東部。此名詞可作單數(shù)或復數(shù)用(上例為復數(shù))。

更多與Dutchman's-breeches有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思??谑刑扉L頤生園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦