英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 容易誤譯的英語(yǔ) >  第354篇

容易誤譯的英語(yǔ):Dutchman's-breeches

所屬教程:容易誤譯的英語(yǔ)

瀏覽:

2022年04月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Dutchman's-breeches這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得Dutchman's-breeches應(yīng)該怎么翻譯呢?Dutchman's-breeches的原意又是什么呢?

Dutchman's-breeches

[例句] What beautiful Dutchman's-breeches they are!

[誤譯] 多么漂亮的荷蘭人的褲子 啊!

[原意] 多么漂亮的兜狀荷包牡丹花 ??!

[說(shuō)明] Dutchman's-breeches意為“兜狀荷包牡丹花”,這種花生長(zhǎng)于美國(guó)東部。此名詞可作單數(shù)或復(fù)數(shù)用(上例為復(fù)數(shù))。

更多與Dutchman's-breeches有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市建設(shè)公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦