英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 容易誤譯的英語(yǔ) >  第324篇

容易誤譯的英語(yǔ):dog days

所屬教程:容易誤譯的英語(yǔ)

瀏覽:

2022年04月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

dog days這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得dog days應(yīng)該怎么翻譯呢?dog days的原意又是什么呢?

dog days

[例句] We have got through the dog days .

[誤譯] 我們已熬過(guò)了狗過(guò)的(苦)日子 。

[原意] 我們已熬過(guò)了三伏天 。

[說(shuō)明] dog days意為“三伏天”(一年中最熱的日子)。

更多與dog days有關(guān)的資料


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市新陸花苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦