daddy's girl這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得daddy's girl應(yīng)該怎么翻譯呢?daddy's girl的原意又是什么呢?
[例句] Is Leta a typical daddy's girl ?
[誤譯] 莉塔是爸爸 一個典型的女孩子 嗎?
[原意] 莉塔是個典型的乖乖女 嗎?
[說明] daddy's girl意為“乖乖女”,與mama's boy對應(yīng)(見該條)。Leta是女子名“莉塔”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市桃源居12區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群