英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第28篇

容易誤譯的英語:after ②

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年03月31日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

after ②這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得after ②應該怎么翻譯呢?after ②的原意又是什么呢?

after ②

[例句] Louis XIV's keen support of the arts earned him the nickname “The Sun King”, after Apollo, Greek god of the arts.

[誤譯] 路易十四因熱心支持藝術(shù)而獲得了綽號,即希臘藝術(shù)之神阿波羅之后 的“太陽神”。

[原意] 路易十四因熱心支持藝術(shù)而獲得了“太陽神”的綽號,即 希臘藝術(shù)之神阿波羅的名字 。

[說明] 本例的after(介詞)意為“以……的名字命名”,而不是時間、空間上的“在……之后”。

更多與after ②有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鎮(zhèn)江市招商依云尚城英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦