影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 美劇推薦 > 破產(chǎn)姐妹第三季 >  第31篇

聽美劇學(xué)英語·破產(chǎn)姐妹第三季 第31期:半夜貓叫聲

所屬教程:破產(chǎn)姐妹第三季

瀏覽:

2021年10月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10360/31.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Are you telling me you don't hear that cat?

別告訴我你沒聽到那貓叫聲?

We have to let it in. It's clearly a stray, or this marine I met last week at a blood drive.

我們得放它進(jìn)來。明顯是只流浪喵星人,或是我上周在捐血車附近碰到的海軍男。

Last week there was a man outside our door screaming, "I've been stabbed," and all you did was yell, "shut up."

上周有個(gè)男的在門外大喊,"我被人捅了",而你只是回敬他一句"閉嘴"。

Because he said, "I think I've been stabbed." You're either stabbed, or you're not stabbed, my friend.

因?yàn)樗f他"好像"被人捅了。要么是被捅,要么是沒被捅,朋友。

Listen, it sounds like the cat's saying hello.

你聽,那個(gè)喵星人像是在說"哈嘍"。

Hello, hello. Listen, it's talking.

哈嘍,哈嘍。你聽,它在說話呢。

It's saying, "Help. Can I come in"

它在說"幫幫我,讓我進(jìn)來。"

Really? 'cause I think it's saying, "I'm fine. Go back to sleep."

是嗎?我覺得它是在說,"我沒事,你們回去睡吧。"

Come on, it clearly just said, "Let me in. Ignore the blonde. She's a bitch."

你聽,這句明顯是在說,"讓我進(jìn)來,別理金發(fā)妞,她是個(gè)賤人。"

Look, you can't just let in everything that shows up at our door and says hello.

你不能有人來我們家門口說聲"哈嘍",就讓他進(jìn)來吧。

Yeah, I can. I've done it.

為啥不行。姐就這么干過

Max, we can't. We can't become cat ladies.

不行,麥克斯。我們不能變成貓癡女。

And it always starts out innocently, rescuing a stray,

她們一開始也都是發(fā)善心,救一只小野貓,

but then you have to get another one so that they can entertain each other while you're at work.

但之后就得再弄一只去上班時(shí)它們才有個(gè)伴。

And then somewhere along the line, four more sneak in,

接著不知不覺,就多混了四只進(jìn)來,

and you think, "We're good. We're cool. We're the cute girls with six cats."

你會想,"沒事啦,沒問題的。我們是有六只貓的姐妹花。"

And then, one day, there you are on Animal Cops, screaming, "Don't take my babies! These 27 angels is all I got!"

之后某天就是你上了《動物警察》節(jié)目,哭喊,"別帶走我的小天使!這27只小天使是我的一切。"

That's how it goes, Max. Once you get one, you get 27.

事情就會是這樣,麥克斯。一旦收留了第1只,最后就會變成27只。

Not true.

才不是呢。

Really? How many garden gnomes do you have under your bed?

是嗎?那你床下收了多少只花園矮人?

27. What? They understand I'm only keeping them there until I get a yard.

27只。干嘛?他們理解這只是暫時(shí)的,在等我有院子的那天就把他們放出來了啊。

Come on. I want a kitty. Kitty for Max. Kitty for Max.

拜托嘛。我想要一只小喵喵。麥麥的小喵喵。麥麥的小喵喵。

Max, we already have a horse. We can't afford another animal. We're broke.

麥克斯,我們已經(jīng)有匹馬了。我們養(yǎng)不起新寵物了。咱們沒錢。

Come on. Chestnut needs a friend.

拜托嘛。栗寶需要一個(gè)朋友。

He is dying to trash us to someone, and all he's got is that rat who is super self-involved.

他超想跟別人吐槽我們,但對象只有那只只管自家事的老鼠。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思駐馬店市錦繡花園(開元大道)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

學(xué)英語的動畫學(xué)英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦