小學(xué)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > 英國語文第四冊 >  第121篇

英國語文第四冊(雙語):布魯斯心臟之傳奇(1)

所屬教程:英國語文第四冊

瀏覽:

2022年02月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10355/ygyw4_121.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

LESSON 57 The legend of the heart of Bruce

第五十七課 布魯斯心臟之傳奇

A GALLEY seeks the port of Sluys,

一艘大帆船尋找著路伊斯港口,

And o'er the azure wave

海面蔚藍(lán)

Rode never bark more fair than she,

羅德從來沒有她美麗,

More royal and more brave.

沒有她那么忠誠和勇敢。

The white sails swelling to the breeze

白色的帆船迎著微風(fēng)

Are mirrored in those summer seas,

倒映在海面上,

As ocean birds with snowy wing

就像白翅膀的海鳥

O'er the blue deep their shadows fling;

猛扎入深海中;

And round the prow the dancing spray

船頭周圍漂著激起的水霧

Blushes to catch the sunny ray,

在陽光的照射下變成紅色,

And melts in ambient air away.

飄散在空氣中。

High on the prow a warrior band

船頭上高高懸掛著一條勇士緞帶

In trim array are seen to stand;

整齊地排開;

Banner and pennon, sword and spear,

旗幟、劍和矛,

And mace and battle-axe are there;

上面還有狼牙棒和戰(zhàn)斧;

And crested helm, and armour bright

有帶著印章的船舵和錚亮的盔甲

Buckler and baldric richly dight.

上面滿滿地裝飾著小圓盾和佩飾。

They do not come with sword and lance

他們來的時(shí)候沒帶著刀劍和長矛

To devastate the fields of France;

踐踏法國的土地;

 

Nor, led by policy, resort

他們有紀(jì)律,也沒有肩負(fù)使命

A mission to King Philip's court:

來到菲利普國王的皇宮:

They come not with rich merchandise

他們沒帶大量的物品

To seek the crowded mart;

到最繁華的集市出售;

But pilgrims to Jerusalem,

他們是前去耶路撒冷的朝圣者,

They bear King Robert's heart.

帶著羅伯特國王的心臟。

And chief among the gallant throng

這群勇敢者的首領(lǐng)

Was Douglas—he for whom so long

是道格拉斯——這么久以來

Woke the wild harp of Scottish song;

都是他在吹響蘇格蘭的豎琴;

Whom still a fond tradition names

他還是那么多情

With benison, "The good Sir James.

帶著祝福,“善良的詹姆斯爵士。”

He was both bold and blithe of mood,

他勇敢又樂觀,

Of faith unstained, and lineage good;

他的信仰很純潔,血統(tǒng)也很純凈;

Loyal of heart and free of hand

忠誠之心與自由之手

As any knight in Christian land;

和任何基督教的騎士一樣;

Fair largess he to minstrels gave,

他為吟游歌手慷慨解囊,

And loved the faithful and the brave.

他喜歡忠誠又勇敢的人。

So many graces did commend

大家都對(duì)他贊不絕口

The knight who was King Robert's friend.

這位羅伯特國王的騎士朋友。

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思佛山市雅圖花苑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦