Now, why are you here? Tell me. You have my full and undivided attention.
為什么你會(huì)來(lái)呢?告訴我吧,我會(huì)全神貫注聽(tīng)你說(shuō)。
Where and where?
簽?zāi)睦铮?/p>
Well, Aunt Charity, as you may or may not know, I now have a start-up business.
查莉蒂姑姑,不知道你是否知道,我現(xiàn)在處于創(chuàng)業(yè)階段。
Hey, is it me, or does this look like a dog penis?
是我,還是這看起來(lái)真的像狗的雞雞?
She's fun. Seems professional. Good choice.
她真幽默,看起來(lái)很專(zhuān)業(yè)。好眼光。
And, as you know, I've always respected your business acumen.
如你所知,我向來(lái)敬仰你的商業(yè)才能。
Even when I was a little... How much?
即使在我小時(shí)候...要多少?
Fine, businesswoman to businesswoman...
好,咱們就打開(kāi)天窗說(shuō)亮話...
I need a number. Give me a number. 25,000.
我要個(gè)數(shù)目,給我個(gè)數(shù)目。兩萬(wàn)五。
And all these lipsticks, including dog penis.
以及所有這些唇膏,包括那根狗狗的雞雞。
And I'm not asking for a handout. This is a business opportunity. No.
我不是讓你白給我。這是個(gè)讓你入股的商機(jī)。不要。
Mayb...no. Look, Caroline, if this were truly a business transaction,
或許值得考慮,還是算了??辶?,如果這真的是商業(yè)交易,
you'd have cupcakes here to show me, but you don't.
你會(huì)帶著你的小蛋糕來(lái)見(jiàn)我,可你沒(méi)有。
I know all about your business. Stephanie googled you.
我知道你在搞什么生意。斯蒂芬妮上網(wǎng)搜過(guò)你。
She has the strength to google? Has she googled "how to eat"?
她還有力氣打開(kāi)網(wǎng)頁(yè)搜索我們???那她有搜索過(guò)"如何進(jìn)食"嗎?
See yourselves out. I'm going to my dermatologist for a little procedure.
慢走不送。我約了我的皮膚科醫(yī)師做點(diǎn)小手術(shù)。
I want to take two years off my face just so people will think,
我想讓自己看上去年輕兩歲,好讓人們?cè)谛睦锊拢?/p>
"Is she 38 or 39? It's so hard to tell."
"她是38歲,還是39歲?。刻y判斷了。"
But just so you know, you were my last chance to keep my dream and our business alive.
可我想告訴你,你是我保住夢(mèng)想和我們蛋糕店的最后希望。
You're resourceful. You'll think of something.
你足智多謀,會(huì)想到別的辦法的。
Now come here. In spite of it all, we are family. Give me a hug.
現(xiàn)在給我過(guò)來(lái)。盡管如此,我們還是一家人。給我個(gè)擁抱。
She's kind of a monster, but she gave me free stuff, so I'm torn.
她簡(jiǎn)直是個(gè)女魔頭,但她白送我東西,我好為難呀。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思常州市泰和之春英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群