英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第553篇

福爾摩斯探案集·單身貴族案 第6期:貴族來信(6)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年12月05日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/dsgza6.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

"Anything else?" asked Holmes, yawning.

"還有什么別的嗎?"福爾摩斯打著呵欠問道。

"Oh, yes; plenty. Then there is another note in the Morning Post to say that

"噢,有,多著呢。《晨郵報》上還有另一條短訊說,

the marriage would be an absolutely quiet one, that it would be at St. George's, Hanover Square,

婚禮將絕對從簡;并預(yù)定在漢諾佛廣場的圣喬治大教堂舉行;

that only half a dozen intimate friends would be invited,

屆時將僅僅邀請幾位至親好友參加;

and that the party would return to the furnished house at Lancaster Gate which has been taken by Mr. Aloysius Doran.

婚禮后,新婚夫婦及親友等將返回阿洛伊修斯·多蘭先生在蘭開斯特蓋特租賃的備有家具的寓所。

Two days later -- that is, on Wednesday last -- there is a curt announcement that the wedding had taken place,

兩天后,也就是上星期三,有一個簡單的通告,宣告婚禮已經(jīng)舉行,

and that the honeymoon would be passed at Lord Backwater's place, near Petersfield.

新婚夫婦將在彼得斯菲爾德附近的巴克沃特勛爵別墅歡度蜜月。

Those are all the notices which appeared before the disappearance of the bride."

這是新娘失蹤以前的全部報道。"

"Before the what?" asked Holmes with a start.

"在什么以前?"福爾摩斯吃驚地問道。

"The vanishing of the lady."

"在這位小姐失蹤以前。"

"When did she vanish, then?"

"那么她是在什么時候失蹤的呢?"

"At the wedding breakfast."

"在婚禮后吃早餐的時候。"

"Indeed. This is more interesting than it promised to be; quite dramatic, in fact."

"確實,比原來想象的要有趣得多。事實上,是十分戲劇性的。"

"Yes; it struck me as being a little out of the common."

"是的,正是由于不同尋常,才引起了我的注意。"

"They often vanish before the ceremony, and occasionally during the honeymoon;

"她們常常在舉行結(jié)婚儀式之前失蹤,偶爾也有在蜜月期間失蹤的。

but I cannot call to mind anything quite so prompt as this. Pray let me have the details."

但是我還想不起來有哪一件象這次那么干脆的,請你把細節(jié)全說給我聽聽。"

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思丹東市表具小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦