英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第464篇

福爾摩斯探案集·斑點帶子案 第3期:海倫小姐(3)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年11月13日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/bddza3.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I rapidly threw on my clothes and was ready in a few minutes to accompany my friend down to the sitting-room.

我匆匆地穿上衣服,幾分鐘后就準(zhǔn)備就緒,隨同我的朋友來到樓下的起居室。

A lady dressed in black and heavily veiled, who had been sitting in the window, rose as we entered.

一位女士端坐窗前,她身穿黑色衣服,蒙著厚厚的面紗。她在我們走進房間時站起身來。

"Good-morning, madam," said Holmes cheerily. "My name is Sherlock Holmes.

"早上好,小姐,"福爾摩斯愉快地說道,“我的名字是歇洛克·福爾摩斯。

This is my intimate friend and associate, Dr. Watson, before whom you can speak as freely as before myself.

這位是我的摯友和伙伴華生醫(yī)生。在他面前,你可以象在我面前一樣地談話,不必顧慮。

Ha! I am glad to see that Mrs. Hudson has had the good sense to light the fire.

哈!赫德森太太想得很周到,我很高興看到她已經(jīng)燒旺了壁爐。

Pray draw up to it, and I shall order you a cup of hot coffee, for I observe that you are shivering."

請湊近爐火坐坐,我叫人給你端一杯熱咖啡,我看你在發(fā)抖。"

"It is not cold which makes me shiver," said the woman in a low voice, changing her seat as requested.

"我不是因為覺得冷才發(fā)抖的,"那個女人低聲地說,同時,她按照福爾摩斯的請求換了個座位。

"What, then?" "It is fear, Mr. Holmes. It is terror."

"那么,是為什么呢?""福爾摩斯先生,是因為害怕和感到恐懼。"

She raised her veil as she spoke, and we could see that she was indeed in a pitiable state of agitation,

她一邊說著,一邊掀起了面紗,我們能夠看出,她確實是處于萬分焦慮之中,引人憐憫,

her face all drawn and gray, with restless, frightened eyes, like those of some hunted animal.

她臉色蒼白,神情沮喪,雙眸驚惶不安,酷似一頭被追逐的動物的眼睛。

Her features and figure were those of a woman of thirty,

她的身材相貌象是三十歲模樣,

but her hair was shot with premature gray, and her expression was weary and haggard.

可是,她的頭發(fā)卻未老先衰夾雜著幾根銀絲,表情萎靡憔悴。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市萬禾花園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦