英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第380篇

福爾摩斯探案集·五個(gè)桔核 第27期:奧彭肖的死訊(2)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年10月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/wgjh27.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

My eye caught the name of Openshaw, and the heading 'Tragedy Near Waterloo Bridge.'

奧彭肖的名字和"滑鐵盧橋畔的悲劇"這一標(biāo)題吸引住了我的注意力。

Here is the account: "Between nine and ten last night Police-Constable Cook, of the H Division, on duty near Waterloo Bridge,

這個(gè)報(bào)道的內(nèi)容如下:"昨晚九時(shí)至十時(shí)之間,八班警士庫(kù)克于滑鐵盧橋附近值勤,

heard a cry for help and a splash in the water.

忽聞?dòng)腥撕艟燃奥渌暋?/p>

The night, however, was extremely dark and stormy,

是夜伸手不見(jiàn)五指,又值狂風(fēng)暴雨肆虐,

so that, in spite of the help of several passers-by, it was quite impossible to effect a rescue.

故雖有過(guò)路者數(shù)人援助,亦無(wú)法營(yíng)救。

The alarm, however, was given, and, by the aid of the water-police, the body was eventually recovered.

然而警報(bào)當(dāng)即發(fā)出,經(jīng)水上警察協(xié)同努力,終于撈獲尸體一具。

It proved to be that of a young gentleman whose name,

驗(yàn)明該尸乃一名青年紳士。

as it appears from an envelope which was found in his pocket, was John Openshaw, and whose residence is near Horsham.

從其衣袋取出之信封,得知此人之姓名為約翰·奧彭肖,生前居住于霍爾舍姆附近。

It is conjectured that he may have been hurrying down to catch the last train from Waterloo Station,

據(jù)推測(cè),其可能急于趕搭從滑鐵盧車(chē)站開(kāi)出之末班火車(chē),

and that in his haste and the extreme darkness he missed his path

匆忙間于一片漆黑中迷途,

and walked over the edge of one of the small landing-places for river steamboats.

誤踩一輪渡小碼頭之邊緣而失足落水。

The body exhibited no traces of violence,

尸體未見(jiàn)有任何暴力之痕跡,

and there can be no doubt that the deceased had been the victim of an unfortunate accident,

無(wú)疑死者乃因意外不幸而遇難,

which should have the effect of calling the attention of the authorities to the condition of the riverside landing-stages."

此事適足以喚起市政當(dāng)局注意河濱碼頭之情況。"

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思東營(yíng)市城管局家屬區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦