英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第354篇

福爾摩斯探案集·五個桔核 第1期:怪誕案件的開端(1)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年10月16日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/wgjh1.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The Five Orange Pips

五個桔核

When I glance over my notes and records of the Sherlock Holmes cases between the years '82 and '90,

當(dāng)我粗略地看了一遍我積存的一八八二年至一八九零年間福爾摩斯偵探案的筆記和記錄時,

I am faced by so many which present strange and interesting features

我發(fā)覺擺在我眼前離奇有趣的材料浩如煙海,實在太多了,

that it is no easy matter to know which to choose and which to leave.

竟不知如何取舍是好。

Some, however, have already gained publicity through the papers,

有些案件通過報紙已經(jīng)廣為流傳,

and others have not offered a field for those peculiar qualities which my friend possessed in so high a degree,

但是也有些案件缺乏可供我的朋友盡情發(fā)揮其出類拔萃的才能的余地,

and which it is the object of these papers to illustrate.

而我的朋友的這種卓越才能正是那些報紙亟想報道的主要題材。

Some, too, have baffled his analytical skill, and would be, as narratives, beginnings without an ending,

還有些案件使得他的擅長于分析的本領(lǐng)無法施展,正像有些故事一樣,成為有頭無尾的了。

while others have been but partially cleared up, and have their explanations founded

又有一些案件,他僅搞清楚了一部分,對其情節(jié)的剖析只是出于推測或臆斷,

rather upon conjecture and surmise than on that absolute logical proof which was so dear to him.

而不是以我的朋友所珍視的、準確無誤的邏輯論證為依據(jù)。

There is, however, one of these last which was so remarkable in its details and so startling in its results

在上述最后一類案件中,有一個案件情節(jié)異常、結(jié)局離奇,

that I am tempted to give some account of it

使我不禁要有所敘述,

in spite of the fact that there are points in connection with it which never have been,

盡管與這樁案子有關(guān)的一些真相是從未弄明白過,

and probably never will be, entirely cleared up.

而且也許是永遠弄不明白的。

The year '87 furnished us with a long series of cases of greater or less interest, of which I retain the records.

一八八七年我們經(jīng)手過一系列頗為有趣和趣味不大的案件,有關(guān)這些案件的記錄,我都保留著。

Among my headings under this one twelve months I find an account of the adventure of the Paradol Chamber,

在這一年的十二個月的記錄的標題中,有關(guān)于如下各案的記載:"帕拉多爾大廈案";

of the Amateur Mendicant Society, who held a luxurious club in the lower vault of a furniture warehouse,

"業(yè)余乞丐團案",這個業(yè)余乞丐團在一個家具店庫房的地下室擁有一個窮奢極侈的俱樂部;

of the facts connected with the loss of the British bark Sophy Anderson,

"美國帆船'索菲·安德森'號失事真相案";

of the singular adventures of the Grice Patersons in the island of Uffa, and finally of the Camberwell poisoning case.

"格賴斯·彼得森在烏法島上的奇案";還有"坎伯韋爾放毒案"。

In the latter, as may be remembered, Sherlock Holmes was able, by winding up the dead man's watch,

記得在最后一案里,當(dāng)歇洛克·福爾摩斯給死者的表上發(fā)條時,

to prove that it had been wound up two hours before, and that therefore the deceased had gone to bed within that time

發(fā)現(xiàn)該表在兩小時前曾被上緊了發(fā)條,從而證明在那段時間里死者業(yè)已上床就寢。

a deduction which was of the greatest importance in clearing up the case.

這一推論對于廓清案情至關(guān)重要。

All these I may sketch out at some future date,

所有這些案件,我有朝一日也許會略述其梗概,

but none of them present such singular features as the strange train of circumstances which I have now taken up my pen to describe.

但是其中沒有一個案件比我現(xiàn)在就要執(zhí)筆描述的有著一連串撲朔迷離的情節(jié)的案件更加怪誕不經(jīng)。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思青島市怡河苑小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦