英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第268篇

福爾摩斯探案集·紅發(fā)會 第20期:開始調(diào)查(1)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年09月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/hfh20.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

"Well, Watson," said Holmes when our visitor had left us, "what do you make of it all?"

在客人走了以后,福爾摩斯對我說:"好啦,華生,依你看,這到底是怎么回事呢?"

"I make nothing of it," I answered frankly. "It is a most mysterious business."

我坦率地回答說:"我一點也看不出問題來。這件事太神秘了。"

"As a rule," said Holmes, "the more bizarre a thing is the less mysterious it proves to be.

福爾摩斯先生說:"一般地說,愈是稀奇的事,一旦真相大白,就可以看出并不是那么高深莫測。

It is your commonplace, featureless crimes which are really puzzling,

那些普普通通、毫無特色的罪行才真正令人迷惑。

just as a commonplace face is the most difficult to identify. But I must be prompt over this matter."

就像一個人的平淡無奇的面孔最難以辨認(rèn)一樣。但是,我必須立即采取行動去處理這件事。"

"What are you going to do, then?" I asked.

我回答他:"那么你準(zhǔn)備怎么辦呢?"

"To smoke," he answered. "It is quite a three pipe problem, and I beg that you won't speak to me for fifty minutes."

他回答說:"抽煙,這是要抽足三斗煙才能解決的問題;同時我請你在五十分鐘內(nèi)不要跟我說話。"

He curled himself up in his chair, with his thin knees drawn up to his hawk-like nose,

他蜷縮在椅子里,瘦削的膝蓋幾乎碰著他那鷹鉤鼻子。

and there he sat with his eyes closed and his black clay pipe thrusting out like the bill of some strange bird.

他閉上眼睛靜坐在那里,叼著的那只黑色陶制煙斗,很象某種珍禽異鳥的那個又尖又長的嘴。

I had come to the conclusion that he had dropped asleep, and indeed was nodding myself,

我當(dāng)時認(rèn)為,他一定沉入夢鄉(xiāng)了,我也打起瞌睡來;

when he suddenly sprang out of his chair with the gesture of a man who has made up his mind and put his pipe down upon the mantelpiece.

而正在這個時候,他忽然從椅子里一躍而起,一副拿定了主意的神態(tài),隨即把煙斗放在壁爐臺上。

"Sarasate plays at the St. James's Hall this afternoon," he remarked.

他說:"薩拉沙特今天下午在圣詹姆士會堂演出。

"What do you think, Watson? Could your patients spare you for a few hours?"

華生,你看怎么樣?你的病人可以讓你有幾小時空閑的時間嗎?"

"I have nothing to do to-day. My practice is never very absorbing."

"我今天沒什么事。我的工作從來不是那么離不開的。"

"Then put on your hat and come. I am going through the City first, and we can have some lunch on the way.

"那么戴上帽子,咱們走吧。我們將經(jīng)過市區(qū),順路可以吃點午飯。

I observe that there is a good deal of German music on the programme, which is rather more to my taste than Italian or French.

我注意到節(jié)目單上德國音樂很不少。我覺得德國音樂比意大利或法國音樂更為優(yōu)美動聽。

It is introspective, and I want to introspect. Come along!"

德國音樂聽了發(fā)人深省。我正要做一番內(nèi)省的功夫。走吧。"

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市新保樓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦