英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第265篇

福爾摩斯探案集·紅發(fā)會 第17期:事件發(fā)生轉(zhuǎn)變(2)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年09月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/hfh17.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

"I was staggered, sir. I did not know what to do.

"先生,我感到很震驚,我不知道怎么辦才好。

Then I called at the offices round, but none of them seemed to know anything about it.

我向辦公室周圍的街坊打聽,但是,看來他們誰也不知道那是怎么回事。

Finally, I went to the landlord, who is an accountant living on the ground-floor,

最后,我去找房東,他住在樓下,是當(dāng)會計(jì)的。

and I asked him if he could tell me what had become of the Red-headed League.

我問他能否告訴我紅發(fā)會出了什么事。

He said that he had never heard of any such body.

他說,他從來沒有聽說過有這樣一個(gè)團(tuán)體。

Then I asked him who Mr. Duncan Ross was. He answered that the name was new to him."

然后,我問他鄧肯·羅斯先生是什么人。他回答說,這個(gè)名字對他很陌生。"

'Well,' said I, 'the gentleman at No. 4.'

我說,'唔,是住在4號的那位先生。'

'What, the red-headed man?' 'Yes.'

'什么,那個(gè)紅頭發(fā)的人?''是的。'

'Oh,' said he, 'his name was William Morris.

他說,'噢,他名叫威廉·莫里斯。

He was a solicitor and was using my room as a temporary convenience until his new premises were ready. He moved out yesterday.'

他是個(gè)律師,他暫住我的屋子,因?yàn)樗男戮舆€沒有準(zhǔn)備好。他是昨天搬走的。'

'Where could I find him?'

' 我在什么地方能找到他呢?'

'Oh, at his new offices. He did tell me the address.

'噢,在他的新辦公室。他確實(shí)把他的地址告訴我了。

Yes, 17 King Edward Street, near St. Paul's.'

是的,愛德華王街17號,就在圣保羅教堂附近。'

"I started off, Mr. Holmes, but when I got to that address it was a manufactory of artificial knee-caps,

"福爾摩斯先生,我馬上動身到那里去了,但是,當(dāng)我找到那個(gè)地方的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)它是個(gè)護(hù)膝制造廠,

and no one in it had ever heard of either Mr. William Morris or Mr. Duncan Ross."

這個(gè)廠子里誰也沒有聽說過有個(gè)叫威廉·莫里斯或叫鄧肯·羅斯的人。"

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思茂名市嘉豪花園(公寓)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦