英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第203篇

福爾摩斯探案集·四簽名 第110期:瓊諾贊·斯茂的奇異故事(20)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年09月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/sqm110.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Besides this, there were nearly three hundred very fine pearls, twelve of which were set in a gold coronet.

除此之外,還有三百多顆精圓的珍珠,其中有十二顆珍珠是鑲在一個(gè)金項(xiàng)圈上的。

By the way, these last had been taken out of the chest, and were not there when I recovered it.

從櫻沼別墅拿回寶箱以后,經(jīng)過(guò)點(diǎn)驗(yàn),別的還全在,只缺少了這個(gè)項(xiàng)圈。

After we had counted our treasures we put them back into the chest and carried them to the gateway to show them to Mahomet Singh.

我們點(diǎn)過(guò)以后,把寶物放回箱里,又拿出堡外給莫郝米特·辛格看了一遍。

Then we solemnly renewed our oath to stand by each other and be true to our secret.

我們又重新隆重地宣誓:要團(tuán)結(jié)一致謹(jǐn)守秘密。

We agreed to conceal our loot in a safe place until the country should be at peace again,

我們決定把寶箱藏匿起來(lái),靜候大局平定以后

and then to divide it equally among ourselves.

再來(lái)平均伙分。

There was no use dividing it at present, for if gems of such value were found upon us it would cause suspicion,

當(dāng)時(shí)就把贓物分了是不妥的,因?yàn)橹閷殐r(jià)值太高,假若在我們身上被發(fā)現(xiàn)了,會(huì)引起別人的疑心,

and there was no privacy in the fort nor any place where we could keep them.

再說(shuō)我們的住處也沒有隱蔽的地方可以收藏。

We carried the box, therefore, into the same hall where we had buried the body,

因此我們把箱子搬到埋尸的那間屋子去,

and there, under certain bricks in the best-preserved wall, we made a hollow and put our treasure.

從最完整的一面墻上拆下幾塊磚來(lái),把箱子放進(jìn)去,再把磚放回,掩蓋嚴(yán)密。

We made careful note of the place, and next day I drew four plans, one for each of us,

我們小心地記清了藏寶的地方,第二天我畫了四張圖,每人各執(zhí)一張,

and put the sign of the four of us at the bottom,

下面都寫好了四個(gè)人的簽名作為我們起誓的標(biāo)記

for we had sworn that we should each always act for all, so that none might take advantage.

從此以后我們一舉一動(dòng)全要代表四個(gè)人的利益,不得獨(dú)自吞沒。

That is an oath that I can put my hand to my heart and swear that I have never broken.

我可以對(duì)天起誓,從來(lái)沒有違反過(guò)這個(gè)誓言。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市大興家苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦