英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 美國(guó)俚語(yǔ) > 英語(yǔ)俗語(yǔ) >  第145篇

英語(yǔ)俗語(yǔ):fair-weather friend

所屬教程:英語(yǔ)俗語(yǔ)

瀏覽:

2021年07月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

很多小伙伴背了很多英語(yǔ)單詞,卻還是聽不懂外國(guó)人的對(duì)話,很大一部分原因是我們學(xué)的是書面用語(yǔ),而對(duì)方說(shuō)的是一些約定俗成的習(xí)語(yǔ)俗語(yǔ),所以如果我們想要提升自己的口語(yǔ)水平,還是要注意英語(yǔ)俗語(yǔ)的積累。以下是聽力課堂小編整理的英語(yǔ)俗語(yǔ):fair-weather friend的資料,希望你能有所收獲!

這條短語(yǔ)是人們從日常生活中創(chuàng)造出來(lái)的。短語(yǔ)中的 fair 一詞的含義是“公平的,美好的”,同 weather 連用,表示“風(fēng)和日麗”的意思。那么好天氣中的朋友是什么意思呢?

人們交朋友都渴望對(duì)方是一個(gè)能在困難中相助的人。不過(guò)世間總有一些只可與他人同富貴而不能共患難的假朋友。這里的 fair-weather 的真正含義是借用美好的天氣來(lái)比喻“良辰美景”,說(shuō)明這種朋友是一個(gè)只能在對(duì)方順利時(shí)分享果實(shí)的偽君子。一旦風(fēng)云突變,就會(huì)棄之而去。

于是,這條短語(yǔ)表達(dá)的就是“不能共患難的酒肉朋友”這樣的含義。

例:It is no easy to see through a fair-weather friend.
看透假朋友的本質(zhì)不是容易的。

以上就是英語(yǔ)俗語(yǔ):fair-weather friend的全部資料,還等什么,趕快練起來(lái)吧!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市水晶山莊英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦