親愛的小寶貝們,你們好!鼎爸雙語故事又來陪你們了!
寶貝們,你們那里的圖書館大嗎?藏書多嗎?這兒有個圖書館竟然一本書都沒有,哈哈,奇怪吧,來看看吧。
波波早早就上床了??伤稽c兒也不困,她決定讀一讀最喜歡的書。波波讀到正精彩的部分時,突然……燈熄了!波波打了個冷戰(zhàn)。黑暗中有人小聲地說話。
“I can't see anything! 我什么都看不見!”
“它就在這兒的某個地方!”黑影們打著哆嗦越靠越近。
突然,一只潮乎乎的手抓住了波波手里的書。一切發(fā)生的太快了,波波緊緊地拽著手里的書,和那本書一起被猛地拉到了空中!
“I got it. 我拿到了!”一個聲音尖叫起來。
波波閉著眼睛,牢牢地拽著那本書。所以,她壓根不知道自己是怎么穿過臥室的墻壁,來到外面的夜空,最后抵達一座高塔的---你知道嗎,五分鐘之前,這里根本沒有什么高塔!等到波波反應過來,她發(fā)現(xiàn)自己來到了……幽靈圖書館!
“I must bedreaming. 我一定是在做夢。”波波心想。她可從來沒有見過什么幽靈。
“呃……你好。”高個子說,“我叫書蟲。”
“我叫傻個兒。”另一個聲音說,他繞著波波的腦袋飄來飄去。
“我是泥坑。”波波的腳邊冒出了第三個聲音,“This is a surprise. 這真是個驚喜,Welcome to theghost library. 歡迎來到幽靈圖書館。”
書蟲看上去有點不自在。“Actually,we just want the book in your hand. 其實,我們只想要你手里的書,可你就是不松手,所以……你也被我們帶到這里來了。”
“我們到處找書放進我們的圖書館里。”傻個兒說。
波波仰頭看了看書架,“可這里連一本書也沒有??!You're just trying to steal my books. 你們就是想偷我的書。”波波生氣地說。
“噢,不對不對。”泥坑連忙解釋,“We are not thieves. 我們不是小偷。我們沒有自己的書,才想拿孩子的書來看看,等我們讀完幾遍,就……就會還回去的!”
“我們來聽故事吧!”傻個兒提議道。他們?nèi)齻€都看著波波。
“你們想讓我給你們讀個故事?”波波問。
“是啊,都到這兒了,讀個故事剛剛好!”他們說。
“Story time! 故事時間到!”傻個兒興奮地尖叫。
突然,波波感到一股巨大的氣流,幽靈們一個接一個飛進圖書館,坐在一格又一格書架上。幽靈一看到波波,就興奮地議論個不停。
“Oh, my god.who is this? 天吶,這是誰?”
“不知道,不過希望她能給我們講個好聽的故事!”終于,嘰嘰喳喳的聲音停了,整個圖書館安靜極了。大家靜靜地等著故事開始。波波坐了下來,開始讀她那本關(guān)于女巫的書。幽靈們聽得入了迷。
“哇,這個故事真棒!”他們說,“再給我們講一個吧!”
“不不不,”波波說,“Nowit's your turn. 現(xiàn)在輪到你們了。Why don't you tell me a story?為什么你們不給我講個故事呢?”
“噢,我們講不好。”幽靈們的臉唰地紅了起來。
“你們可以自己編故事啊,喜歡什么樣的就編什么樣的。”波波說。“我們一起來分享好點子吧!”
幽靈們高興極了,他們大聲說出了自己的點子。“沒錯!”波波叫道,“我們一起來講個幽靈圖書館的故事!”現(xiàn)在,有時候波波去幽靈圖書館玩,有時候幽靈們也會來找波波玩。
接下來是慢速英語時間
1. Ican't see anything!
2. Igot it.
好啦,故事到這里就結(jié)束了,鼎鼎爸爸今天還是有兩個小小的問題在等著你哦。
1. 幽靈們讓波波講故事,他說:Story time! 什么意思?
2. 幽靈們想讓波波再講一個故事,波波說:Now it's your turn. 什么意思?