英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 新奇事件簿 >  第483篇

新奇事件簿 聯(lián)合國(guó)呼吁全面應(yīng)對(duì)難民危機(jī)

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2022年04月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/483.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Last year was the worst year on record for the number of people who became refugees. The United Nations (U.N.) said that in 2015, over 65.3 million people were forced to leave their home or country. This is an increase of over five million from 59.5 million over the previous year. The 2015 figure is a 50 per cent increase from five years ago. It also means that one in every 113 people on the planet is now a refugee, an asylum seeker or someone displaced in their own country. The U.N. reported that: "Twenty-four people are displaced every minute." It added that two-thirds of the forcibly displaced are refugees in their own country. The figures come from the "Global Trends" report marking World Refugee Day on June the 20th.

2015年是有記錄以來(lái)難民總量最糟糕一年。聯(lián)合國(guó)稱(chēng)去年超6530萬(wàn)人流離失所。比2014年的5950萬(wàn)還多出500多萬(wàn)。與過(guò)去五年相比,2015年難民總?cè)藬?shù)增加50%。意味著全球每113人就有1個(gè)難民,尋求庇護(hù)者或流離失所者。據(jù)聯(lián)合國(guó)報(bào)告顯示:“每一分鐘就有24人被迫逃離家園。”還稱(chēng)三分之二難民屬于“國(guó)內(nèi)難民”。為紀(jì)念6月20日世界難民日,《全球趨勢(shì)》發(fā)布數(shù)據(jù)報(bào)告。

The U.N. said the biggest reason for the record number of refugees in 2015 is war. Fighting in Syria, Afghanistan, Burundi and South Sudan has created the largest number of refugees. Half of them are children. The U.N. said more than 98,000 asylum requests in 2015 were made by unaccompanied children. This is the highest number ever seen. The U.N. added that: "Ninety percent of the forcibly displaced are from poor or middle income countries." Many of them are escaping from wars only to face big problems at borders. These include walls and fences in Europe, tougher laws against immigration and xenophobia. The U.N. said the only way to overcome the problem is, "political action to stop conflicts".

聯(lián)合國(guó)表示,戰(zhàn)爭(zhēng)是造成難民人數(shù)創(chuàng)新高的最主要原因。敘利亞、阿富汗、布隆迪以及南蘇丹戰(zhàn)爭(zhēng)造成了大量難民。半數(shù)為兒童。2015年,超9.8萬(wàn)申請(qǐng)庇護(hù)者為無(wú)人看管的兒童。這一規(guī)模前所未見(jiàn)。聯(lián)合國(guó)還指出:“90%流離失所者來(lái)自貧窮或中等收入國(guó)家。”許多人逃離戰(zhàn)亂,但卻在邊境遭遇更嚴(yán)峻問(wèn)題。歐洲設(shè)立圍墻阻截,加之設(shè)立反移民法,仇外心理作祟。稱(chēng)解決這一危機(jī)的唯一辦法就是通過(guò)政治解決,停止一切戰(zhàn)亂。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思興安盟豐澤花園二小區(qū)(電業(yè)路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦