Britain's Prince Harry has called for the return of military service. This is when young people have to spend a year or two in the army before they start work or go to university. In Britain, compulsory military service ended in 1960. Many countries around the world make their young people spend some time in the armed forces. Prince Harry spent 10 years serving in Britain's army and said it helped him a lot. He said it did "amazing things" for him. Harry said the army, "does keep you out of trouble" and that, "different people do it for different reasons". He added: "I've had an epic ten years. I've had great fun. The Army keep giving me great jobs, and I can never thank them enough for that."
英國哈利王子希望能夠重返軍營。之前,英國年輕人在開始工作或是上大學之前都需要在軍營服役一年或兩年的時間。而英國的義務兵役制結(jié)束于1960年。而還有許多國家都規(guī)定讓年輕人前往軍營服役。哈利王子在軍營服役10年,并稱軍營日子對他的幫助很大。他說軍營讓他不可思議。哈利稱軍營讓你擺脫困境,人們參軍的原因各不相同。他還說:“我在軍營度過了最有意義的10年,我樂在其中,軍營讓我干大事,我非常感謝它。”
Prince Harry said he would encourage his niece and nephew to join the army when they grow up. He said: "I would definitely encourage Prince George, and Princess Charlotte if she wants to as well, to have some sort of involvement in the Armed Forces. He said military service was a great way of helping people and making them stronger for life. Harry told journalists about the effect of military service on his life. He said: "It's done no harm, just good, for me….I would say enjoy the role, because at first it's just pressure,pressure, pressure….It's like any job - you've got to learn how to do it. Prince Harry will soon leave the British Army and work in Africa on conservation projects.
哈利王子稱等侄子和侄女長大以后也要鼓勵他們來參軍。他說:“我一定會鼓勵喬治來參軍,如果夏洛特也想來的話,我也會鼓勵她。他說參軍能夠幫助他人,并讓他們成為生活中的強者。哈利對記者講述了軍營對自己生活的影響。他說:“軍營讓我變得更好,它不會對你有任何傷害。我想說的是我喜歡當兵的日子,因為剛開始的時候只有壓力,壓力,壓力。但是就像所有工作一樣,你要學著去做。哈利王子即將要離開軍營,并將在非洲致力于保護工作。