英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 新奇事件簿 >  第227篇

新奇事件簿 小公主夏洛特

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年08月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/227.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Britain's Duke and Duchess of Cambridge have named their newborn baby daughter. The two royals are better known as Prince William and his wife Kate. Their daughter was born on Saturday and since then the world has been waiting to see what the new arrival would be called. The parents waited two days before they told the world. Their new baby is called Charlotte. She also has two middle names, Elizabeth and Diana. Her official title is Her Royal Highness Princess Charlotte of Cambridge. She is fourth in line to the British throne. This means that if her grandfather (Prince Charles), father, and brother (Prince George) all die, shewill be Britain's queen after Queen Elizabeth passes away.

英國(guó)劍橋公爵和公爵夫人已經(jīng)為新生女兒起了名字。這兩位皇室成員更為人所知的名字為威廉王子和凱特王妃。周六,小公主出生,全球都在等待著小公主的名字。他們?cè)趦商煲院笮媪撕⒆拥拿?。新女兒的名字為夏洛特。夏洛特還有兩個(gè)中間名,分別是伊莉莎白和戴安娜。小公主的官方稱(chēng)謂為劍橋公主夏洛特殿下。她也是王室第四順位繼承人。這就意味著如果她的爺爺(查爾斯王子),父親以及哥哥(喬治王子)都先后去世的話(huà),那么她將成為繼伊莉莎白女王去世后的另一位英國(guó)女王。

The British public is delighted at the choice of names for the new princess. Most people liked the fact that the names were traditional, and closely linked to members of the royal family. The name Charlotte is the female version of Charles – Prince Charles is her grandfather. There was a Queen Charlotte in the 18th century, who was married to Britain's King George III. The new princess' middle name, Elizabeth, is the same as her great-grandmother, Britain's Queen Elizabeth. Finally, her second middle name, Diana, is that ofher grandmother, Diana Princess of Wales, who died in 1997 when Prince William was a child. Tweeter Stephanie Clark said: 'I love that Diana's name is in there. Such a lovely tribute to her."

英國(guó)民眾很喜歡小公主的名字。絕大部分人都喜歡那些傳統(tǒng),并能夠與皇室家族有聯(lián)系的名字。夏洛特也是查爾斯名字的女性翻版,查爾斯王子是她的爺爺。18世紀(jì)曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)夏洛特女王,她嫁給了英國(guó)的喬治三世。小公主的中間名伊莉莎白,這與她的曾祖母同名,她的曾祖母為伊莉莎白女王。她的第二個(gè)中間名自戴安娜與她的祖母同名,她的祖母是威爾士王妃,戴安娜死于1997年,當(dāng)時(shí)的威廉還是個(gè)孩子。推特網(wǎng)友克拉克說(shuō):“我喜歡戴安娜這個(gè)名字,這也是向戴安娜王妃致敬了。”

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市中信城楓丹白露英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦