英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 新奇事件簿 >  第226篇

新奇事件簿 全球悼念曼德拉

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年08月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/226.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

South Africans and people from all over the world are mourning the death of Nelson Mandela. In South Africa, thousands of people gathered in Johannesburg and Soweto to say goodbye to their country's first ever black president. They danced, sang, cried and prayed for the man they loved. Mr Mandela died aged 95 on Thursday after months of illness. South Africa's President Jacob Zuma broke the news of Mr Mandela's death in a late-night speech on TV. Mr Zuma said: "Our nation has lost its greatest son." Mr Mandela spent most of his life campaigning for equal rights in South Africa. He spent 27 years in jail before becoming South Africa's president in 1994.

全球以及南非民眾緬懷納爾遜·曼德拉。在南非,上千人聚集在約翰尼斯堡和索韋托向南非首位黑人總統(tǒng)做最后的告別。他們唱歌起舞,祈禱這位他們摯愛的總統(tǒng)。曼德拉先生身患疾病數(shù)月后于周四去世,享年94歲。南非總統(tǒng)雅各布·祖瑪在晚間的電視演講中宣布了曼德拉去世的消息。祖瑪先生說:“南非失去了一名最偉大的子孫。”曼德拉先生將畢生的大部分時(shí)間投身在了南非的權(quán)利平等事業(yè)當(dāng)中。在他成為南非總統(tǒng)(1994年)之前,他在監(jiān)獄中度過了27年的時(shí)間。

Leaders from all over the world heaped praise on Mr Mandela. His long-time friend Archbishop Desmond Tutu said: "God was so good to us in South Africa by giving us Nelson Mandela." US President Barack Obama said:"He achieved more than could be expected of any man. Today, he has gone home." UN Secretary-General Ban Ki-moon called him "a giant for justice and a down-to-earth human inspiration". He added: "Nelson Mandela showed what is possible for our world and within each one of us if we believe, dream and work together for justice and humanity." British Prime Minister David Cameron tweeted: "Nelson Mandela was a hero of our time.A great light has gone out in the world."

全球領(lǐng)導(dǎo)人都對曼德拉先生所作出的貢獻(xiàn)給予了肯定。他一生的好友大主教德斯蒙德·圖圖說:“上帝對我們南非實(shí)在太好了,他給了我們曼德拉。”美國總統(tǒng)奧巴馬稱:“他所獲得的成就是全人類都無法想象的。如今,他回家了。”聯(lián)合國秘書長潘基文稱他是司法的有力維護(hù)者,一個(gè)實(shí)實(shí)在在的人。他補(bǔ)充道:“如果我們能夠?qū)φx、人類事業(yè)抱有堅(jiān)定的信心,并能夠一同努力,而曼德拉向全世界展示了什么叫做可能。”英國首相戴維·卡梅倫在推特上稱:“納爾遜·曼德拉是歷史上最偉大的英雄。全世界失去了一盞明燈。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思合肥市琥珀山莊英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦