英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 365天英語(yǔ)口語(yǔ)大全(出國(guó)旅游篇) >  第56篇

365天英語(yǔ)口語(yǔ)之出國(guó)旅游口語(yǔ) 第56期:開(kāi)戶

所屬教程:365天英語(yǔ)口語(yǔ)大全(出國(guó)旅游篇)

瀏覽:

2020年12月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10305/lvyoukouyu56.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I'd like to open an account.

我想開(kāi)個(gè)賬戶。

I want to open a savings/deposit account.

我想開(kāi)個(gè)儲(chǔ)蓄賬戶,(美式/英式)

I'll open a checking/current account.

我想開(kāi)個(gè)活期賬戶、(美式/英式)

account n. 賬戶

deposit n. & v. 存款

current a. 當(dāng)前的,流通的

 

Here is my ID card.

= Here is my ID.

這是我的身份證。

I lost my ID card.

我的身份證丟了。

 

Is other identification okay?

其他的證件行嗎?

identification n. 身份證明

 

Could you tell me how to do it?

你能告訴我怎么辦理嗎?

Could you tell me what I should do?

你能不能告訴我,我該怎么做?

Is there a service charge if I open a checking account?

開(kāi)活期賬戶有服務(wù)費(fèi)嗎?

service charge“服務(wù)費(fèi)”

 

Please go check with your supervisor.

請(qǐng)去問(wèn)一下你們的主管吧。

I need to speak to a bank officer.

我需要跟銀行的高級(jí)職員談一下。

Where is your bank manager?

你們銀行的經(jīng)理在哪里?

supervisor n. 管理人,主管

 

I'd like a bank card.

= I'd like an ATM card.

我想辦張卡。

bank card“銀行卡”(既可指“不可透支的卡”,也可指“可透支的卡”)

ATM card“儲(chǔ)蓄卡”(=cash card)(不可透支)

ATM=Automatic Teller Machine“自動(dòng)取款機(jī)”

 

I'd like to apply for a credit card.

我想申請(qǐng)一張信用卡。

apply v.申請(qǐng)

credit card“信用卡”(可透支)

 

I want a bankbook.

我想要存折。

bankbook=passbook“銀行存折”

 

Can I press my PIN number now?

裁現(xiàn)在可以輸密碼了嗎?

press v. 按,壓

PIN = PIN number = personal identification number

(個(gè)人身份識(shí)別碼,就是通常所說(shuō)的“密碼”)

 

Is there a handling charge?

= Do you charge for that?

收手續(xù)費(fèi)嗎?

 

Opening an Account開(kāi)立賬戶

 

Clerk: Can I help you. Miss?

職員:我能為您做點(diǎn)什么嗎,小姐?

Linda: Yes, I'd like to open an account.

琳達(dá):是的,我想開(kāi)戶。

Clerk: Certainly, Miss. What kind of account would you like to open? We have several kinds to choose from.

職員:可以,小姐。您想要開(kāi)什么樣的賬戶?我們有好幾種選擇。

Linda: I'm not too sure, but I need an account where I can withdraw money anytime I like, and earn some interest on it as well.

琳達(dá):我也不太清楚。但是我想開(kāi)那種我隨時(shí)可以取錢,還能有點(diǎn)利息的賬戶。

Clerk: Well. I think a current account would suit your needs very satisfactorily. You can make withdrawals from the bank or from ATMs anytime you like.

職員:我覺(jué)得活期賬戶剛好適合您的需求。您可以在任何時(shí)間通過(guò)銀行或者自動(dòng)取款機(jī)提款。

Linda: Good. I think I'll open a current account. please.

琳達(dá):好。那我就開(kāi)個(gè)活期賬戶。

Clerk: OK. Please fill out this application form.

職員:好的。請(qǐng)?zhí)钜幌逻@個(gè)申請(qǐng)表。

Linda: Yes. Name. address. phone number... That's it.

琳達(dá):好的。姓名、地址、電話號(hào)碼…填完了。

Clerk: Fine. Here's your bankbook. Miss.

職員:好的。小姐,這是您的存折。

 

1.“as well”的意思是“也,同樣”,一般用于句尾。例如:Why don't you come along as well?(你為什么不也一起來(lái)?)

2.“suit one's needs”表示“適合某人的需求”。如果想表示“滿足需求”,則可說(shuō):meet/satisfy a need。例如:The charity exists to meet the needs of elderly people.(慈善機(jī)構(gòu)的存在就是要滿足老年人的需求。)Schools must satisfy the needs of their students.(學(xué)校必須滿足學(xué)生們的需求。)We have loans to meet your every need.(我們可以提供貸款,滿足您的每一項(xiàng)需求。)

3.“anytime”為副詞,表示“在任何時(shí)候”,相當(dāng)于“at any time”。例如:Come round to see me anytime.(什么時(shí)候有時(shí)間就過(guò)來(lái)看我。)Call me anytime. I'm always home.(隨時(shí)都可以給我打電話。我都在家。)

 

美聯(lián)儲(chǔ)——美國(guó)的中央銀行

 

美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)備系統(tǒng)(The Federal Reserve System或者Federal Reserve,非正式名稱為The Fed)簡(jiǎn)稱美聯(lián)儲(chǔ),是美國(guó)的中央銀行,由位于華盛頓特區(qū)的中央管理委員會(huì)和12家分布在全國(guó)各主要城市的地區(qū)性的聯(lián)邦儲(chǔ)備銀行組成。

歷史

美國(guó)最早具有中央銀行職能的機(jī)構(gòu)是1791年獲批的美國(guó)第一銀行和美國(guó)第二銀行。1837年至1862年間的“自由銀行時(shí)代”美國(guó)沒(méi)有正式的中央銀行,而自1862年至1913年間,一個(gè)(私營(yíng)的)國(guó)家銀行系統(tǒng)起到了這個(gè)作用。美聯(lián)儲(chǔ)是由美國(guó)國(guó)會(huì)在通過(guò)歐文,格拉斯法案(Owen-Glass Act)又稱聯(lián)邦儲(chǔ)備法案)的基礎(chǔ)上建立的,由威爾遜( Woodrow Wilson)總統(tǒng)于1913年12月23日簽字。

美聯(lián)儲(chǔ)的主要任務(wù)

管理及規(guī)范銀行業(yè);通過(guò)買入及售出美國(guó)國(guó)債來(lái)執(zhí)行貨幣政策;維持一個(gè)堅(jiān)挺的支付系統(tǒng);美聯(lián)儲(chǔ)不能發(fā)行美國(guó)國(guó)債。

組織構(gòu)成

美聯(lián)儲(chǔ)最高權(quán)力機(jī)構(gòu)由三部分組成:聯(lián)邦儲(chǔ)備委員會(huì)、聯(lián)邦公開(kāi)市場(chǎng)委員會(huì)和各聯(lián)邦儲(chǔ)備銀行。

1.聯(lián)邦儲(chǔ)備委員會(huì)負(fù)責(zé)制定貨幣政策,包括規(guī)定存款準(zhǔn)備率、批準(zhǔn)貼現(xiàn)率、對(duì)12家聯(lián)邦銀行、會(huì)員銀行和持股公司進(jìn)行管理與監(jiān)督。

2.聯(lián)邦岔開(kāi)市場(chǎng)委員會(huì)主要專門負(fù)責(zé)公開(kāi)市場(chǎng)業(yè)務(wù)的實(shí)施,從而指導(dǎo)貨幣政策的全面貫徹執(zhí)行。

3.區(qū)域性聯(lián)邦儲(chǔ)備銀行是按照1913年國(guó)會(huì)通過(guò)的聯(lián)邦儲(chǔ)備法建立的,該法案規(guī)定在全國(guó)劃分12個(gè)儲(chǔ)備區(qū),每區(qū)設(shè)立一個(gè)聯(lián)邦儲(chǔ)備銀行分行。每家區(qū)域性儲(chǔ)備銀行都是一個(gè)法人機(jī)構(gòu),擁有自己的董事會(huì)。

除國(guó)民銀行必須是會(huì)員銀行外,其余銀行是否加入全憑自愿而定。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思開(kāi)封市軍安花園(弓箭西街2號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦