會議議程表有助于與會者理解會議的目的(purpose)和內(nèi)容,方便其準(zhǔn)備工作。議程表的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)簡明扼要、清晰易懂(understandable)。在會議召開的數(shù)日前,議程表就應(yīng)該分發(fā)出去,為與會人員提供充足的時間(sufficient time)來準(zhǔn)備。
怎樣才能將日程表準(zhǔn)備得簡明扼要、清晰易懂呢?
☉What is the purpose of our meeting today?
今天會議的目的是什么?
☉Everybody, let’s stay on track.Take a look at the agenda.
各位,讓我們進入正題。來看一下議程表。
☉I’m glad everyone could make it.Shall we start?First item on our agenda is……
我很高興每個人都能到會。我們可以開始了嗎?我們議程表的第一項是……
☉Did you get a copy of the agenda for our meeting tomorrow?I sent it to your e-mail.
你收到我們明天會議時間表的復(fù)印件了嗎?我發(fā)到你的郵箱了。
☉There’s a lot to talk about at the meeting on Tuesday.I hope the agenda makes matters clear.
周二的會議要談很多內(nèi)容。我希望議程表能夠體現(xiàn)得足夠清楚。
☉I didn’t get a copy of the agenda yet.Could you resend it to me?
我還沒有收到議程表的復(fù)印件。你能給我再發(fā)一次嗎?
會議時間
準(zhǔn)備會議議程表的首要工作是選擇合適(appropriate)的會議時間。必須確保所有的與會者都能按時到會;應(yīng)當(dāng)避免(avoid)在午餐后舉行會議,因為那個時候不太容易集中精力(hard to concentrate);也應(yīng)當(dāng)避免在下班前開會,因為不能按時(on time)下班,這不免讓人有些心煩意亂。
☉Can everyone come to the staff meeting on Thursday?It’s scheduled for
11:00 am. If you can't make it, be sure to let me know ahead of time.
每個人都能來參加周四的員工大會嗎?時間定在上午11點。如果您不能出席,請?zhí)崆巴ㄖ摇?
☉How about setting our meeting for Friday at 2:00 pm?Does that work for everyone?
把我們的會議安排在周五下午2點怎么樣?大家都能接受嗎?
☉Let’s begin our meeting around 3:00 pm.That will give us plenty of time to finish our discussion before 5:00 pm.
我們下午3點左右開會。這樣,5點前我們就有足夠的時間來完成討論。
☉Clear your schedules everyone.The boss has called a meeting for Monday morning, first thing.
各位,請調(diào)整你們的日程表。老板要求優(yōu)先安排周一早晨的會議。
☉I’m afraid if we hold the meeting at 1:30 pm, everyone is going to be sleepy. Can we try for before lunch instead?
我擔(dān)心如果我們1:30開會的話,大家都會犯困。我們能否調(diào)整到午飯前?
確認會議主旨
準(zhǔn)備會議議程的第二步是確認會議主旨。應(yīng)當(dāng)在議程表的醒目位置用一句話來突出(highlight)會議的主旨,如同“使命宣言”(mission statement)一般列在議程的正上方。議程應(yīng)當(dāng)包含日期、時間、會議地點等重要的細節(jié)信息。
☉This meeting should accomplish working through all the financial issues forthe merger project.
此次會議應(yīng)當(dāng)為合并項目掃清所有的財務(wù)問題。
☉Our game plan for the meeting on Wednesday, July 17th at 2:00 pm is to……
我們對周三7月17日下午2點的會議安排是……
☉Our main objective for Monday’s meeting is to……The meeting begins at 2:00 pm and will be held in conference room 405.
周一會議的主題是……會議定于下午2點在405會議室召開。
☉The purpose of this meeting is to examine marketing reports, budget reviews, and customer service evaluations.Please be prompt.Monday, September 27th ,10:00 am, room 7B.
我們這次會議的目的是評審營銷報告、審核預(yù)算和評估客戶服務(wù)。請在9月27日,星期一早上10點,到7B房間準(zhǔn)時開會。
☉B(tài)y the end of the meeting on December 3 rd at 9:00 am in Marsha Smith’s office, we should have a working budget put together.
12月3日早上9點到瑪莎·史密斯辦公室召開會議前,我們得對預(yù)算工作進行匯總。
列出所有的議項
議程準(zhǔn)備的第三項內(nèi)容是列出所有的議項(items for discussion)??梢栽诿總€議項前標(biāo)明序號。應(yīng)當(dāng)將最主要的議項安排(arrange)在議程的最前面。在會議起始階段,可以通過安排所有相關(guān)議題的統(tǒng)計數(shù)據(jù)和圖標(biāo),來協(xié)助與會者解決問題(tackle the problem)。
☉Item 1,Staff Reports;Item 2,Budget Review;Item 3,Marketing Report.
內(nèi)容一,員工報告;內(nèi)容二,預(yù)算審核;內(nèi)容三,營銷報告。
☉We need to talk about Sales, Marketing, Finance, and our upcoming conference.
我們需要談?wù)摰陌ㄤN售、營銷和財政,以及即將召開的座談會事宜。
☉The most important thing is talking about our financial auditing.Let’s do that one first.
最重要的是談?wù)撐覀兊呢斦徲嫞覀兿葟倪@個開始。
為每項議程分配時間
準(zhǔn)備會議議程的第四步是為每項議程分配時間(allocate time)。對于一些需要討論和集思廣益(brainstorming)的內(nèi)容可以多分配些時間,比如說議項的平均分配時間是10分鐘,你可以多給出5分鐘。但總體而言,早半個小時結(jié)束比“拖堂”半個小時要好得多。
A:How long should it take us to go over the budget?
B:Not more than about 15 minutes. The budget report should be pretty straight forward with no troubleshooting or problem areas.
A:審核預(yù)算大概要多長時間?
B:不超過15分鐘。預(yù)算報告應(yīng)該直截了當(dāng),不涉及疑難解答和問題領(lǐng)域。
總結(jié)議程是一個會議的中心思想。一個會議是否會漫天神游、毫無建樹,只要看會議議程就知道了。只有議程做到清晰扼要、簡明易懂(short and simple),與會人員才會朝一個共同的主體方向來準(zhǔn)備。一般情況下,會議議程不超過一頁紙。此外,一旦議程在手,那就得不折不扣(stick to)地執(zhí)行。
Words 單詞表attendance出席,到場
budget預(yù)算
customer relation客戶關(guān)系
disciplinary action紀(jì)律處分
evaluation評估,評價
examine考核,檢查
item項目,條款
mandatory強制的;義務(wù)的
marketing營銷
minute會議紀(jì)要,備忘錄
prompt提示
report報告
resend重發(fā)
secretary秘書
staff全體職員
troubleshooting疑難解答,故障排查
Phrases 短語表Are you sure?你確定嗎?
customer service客戶服務(wù)
game plan行動計劃,策略
go over復(fù)查,復(fù)習(xí)
haggle over討價還價
hold a meeting召開會議
I guess我猜
It says here這里說的
last long持續(xù)很長
make matters clear搞清楚
yep是(俚)
no kidding不開玩笑
no problem沒問題
pretty非常的
problem areas問題領(lǐng)域
take a look看下,瞧一瞧
spending all our time付出我們所有的時間
up for discussion來討論
實景對話1A:There's a lot to talk about at the meeting on Tuesday. I hope the agendamakes matters clear.Did you get a copy of the agenda?I sent it to your e-mail.
B:I didn't get a copy of the agenda yet. Could you resend it to me?
A:Sure, no problem.
B:Oh wait, here it is. I have a hard copy on my desk.Let me take a look.
“The purpose of this meeting is to examine marketing reports, budget reviews, and customer service evaluations.”Seems like a lot to talk about in one meeting.
C:No kidding. When is the meeting supposed to be held again?
B:It says here on the agenda,“Monday, September 27th ,10:00 am, room 7B. Please be prompt.”
C:I guess they don't want us to be late. What are the items up for discussion?
B:Item 1,Staff Reports;Item 2,Budget Review;Item 3,Marketing Reports……I hope we don't end up spending all our time haggling over the budget. That's what happened last time.
C:Nah, I don't think it will be a problem this time. Hey Bill, How long should it take us to go over the budget?
A:Not more than about 15 minutes. The budget report should be pretty straightforward with no troubleshooting or problem areas.
A:周二的會議要談很多的內(nèi)容。我希望議程表能夠體現(xiàn)得足夠清楚。你收到議程的復(fù)印件了嗎?我給你發(fā)了電子郵件。
B:我還沒有收到。你能再給我發(fā)一次嗎?
A:當(dāng)然,沒問題。
B:哎,等一下,在這兒。我的桌上有個復(fù)印文本。讓我看一下?!皶h的目的是評審營銷報告、審核預(yù)算和評估客戶服務(wù)。”看來在這次會議上有不少要討論的。
C:說真的,會議什么時候開?。?
B:議程上寫的是“9月27日,周一早上10點,在7B房間,請準(zhǔn)時到會”。
C:我想他們不希望我們遲到。要討論哪些內(nèi)容呢?
B:內(nèi)容一,員工報告;內(nèi)容二,預(yù)算審核;內(nèi)容三,營銷報告……希望我們別把所有時間都花在預(yù)算的討價還價上。上次就是這樣。
C:不會吧,我想這次不會這樣了吧。嘿,比爾,審核預(yù)算大概要多長時間?
A:不超過15分鐘。預(yù)算報告應(yīng)該直截了當(dāng),不涉及疑難解答和問題領(lǐng)域。
實景對話2A:Are you going to the meeting tomorrow morning?
B:Yeah, of course. Isn't it mandatory attendance?Anyway, it shouldn't last too long.
A:Are you sure?Have you seen the agenda?
B:Yep, here it is……
Staff Meeting, Monday, April 16th
Our main objective for Monday's meeting is to review staff evaluation reports. The meeting begins at 2:00 pm and will be held in conference room#405.
Welcome—Bob Johnson, HR
Minutes from last meeting—Joyce Campbell, Secretary
Reports
●Marketing Department
●Sales Department
●Finance Department
●Secretary
Schedules
●Managerial Meetings
●Staff Meetings
●Vacations
Special Needs
●Health Absences
●Employee Disciplinary Action
●Others
Other Business
A:Looks pretty straightforward to me.
A:你參加明天的會議嗎?
B:是的,當(dāng)然。不是說必須參加嗎?不管怎么樣,應(yīng)該不會開很長時間吧!
A:你確定嗎?你看過議程了嗎?
B:是的,在這里……
員工大會,周一,4月16日
周一會議的主題是審核員工評估報告。會議定在下午2:00,在405號會議室召開。
歡迎詞——鮑勃·約翰遜,人力資源部
上次會議紀(jì)要——喬伊斯·坎貝爾,秘書處
報告
●營銷部
●銷售部
●財務(wù)部
●秘書處附表
●管理會議
●工作會議
●假日
特別要求
●除非病假,不得缺席
●員工紀(jì)律
●其他
其他事項
A:看起來真是一目了然。