近似值就是接近于準(zhǔn)確但不是完全準(zhǔn)確或正確的值。平均值表示的是近似于算術(shù)平均數(shù)的數(shù)量或比率。
Approximate Value近似值
1.Over 250 people have signed up for the conference.有250多人報(bào)名參加會(huì)議。
2.At work I spend about 2 hours every day answering emails.我每天在工作中要花大約兩小時(shí)來(lái)回復(fù)電子郵件。
3.There are roughly about 500 people who work for this company.該公司大約有500人。
4.Women make up almost half of the workforce here.女職工占了這里職工總數(shù)的將近一半。
5.My annual bonus is around¥5,000.我的年終獎(jiǎng)金大約有5000元。Average Value平均值
1.On average I spend about two hours every day writing emails.我每天平均要花大約兩小時(shí)來(lái)寫(xiě)電子郵件。
2.Average daily sales for last month were¥8,125,compared with¥7,975 forthe previous month and¥6,325 for the same period last year.上月的日平均銷(xiāo)售額為8125元,與之相比,前一個(gè)月為7975元,而去年同期則為6325元。
3.The average secretary couldn't handle the workload our secretaries have todeal with.水平一般的秘書(shū)可承擔(dān)不了我們公司秘書(shū)的工作量。
4.We normally average about nine hours of work a day.正常情況下,我們一天工作大約9小時(shí)。
5.My secretary can type 80 words a minute, on average.我的秘書(shū)平均每分鐘能打80個(gè)字。
Subject:Last month's sales report
Dear Mr. Cao,
As per your request, please find attached a copy of last month's sales report. Average daily sales for last month were¥8,125,compared with¥7,975 for the previous month and¥6,325 for the same period last year.I'm currently preparing next month's sales forecast and will send it to you later this month.
Regards,
Sarah Wu
親愛(ài)的曹先生:
按照您的要求,我附上了上個(gè)月的銷(xiāo)售報(bào)告,請(qǐng)查收。上個(gè)月的日平均銷(xiāo)售額為8125元,與之相比,之前一個(gè)月的銷(xiāo)售額為7975元,而去年同期則為6325元。我眼下正在做下個(gè)月的銷(xiāo)售預(yù)測(cè),我會(huì)于本月的晚些時(shí)候把它發(fā)給您。
此致
敬禮!
薩拉·吳
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思珠海市新豪苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群