英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)早間課堂 >  第298篇

英語(yǔ)早間課堂:教您一招說(shuō)合作(1)

所屬教程:英語(yǔ)早間課堂

瀏覽:

2021年03月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10287/298.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
各位親愛(ài)的朋友們,歡迎來(lái)到早間課堂,我是Juliet。

20多年來(lái)的現(xiàn)實(shí)生活給予我一個(gè)深刻的教訓(xùn):不管是在我們的學(xué)習(xí),工作還是生活中,要學(xué)會(huì)融入這些群體,學(xué)會(huì)和人打交道,學(xué)習(xí)、事業(yè)和生活才可能成功,孤軍作戰(zhàn)是失敗的。那么在打交道的時(shí)候,就得具有合作的意識(shí),具有團(tuán)隊(duì)的意識(shí)。哪怕順著別人的拍子走,吃點(diǎn)虧也不要在乎。特別是當(dāng)我們共同處于困難的境地時(shí),就更需要具有合作的團(tuán)隊(duì)精神,同舟共濟(jì),共度難關(guān)。這時(shí)候,我們大家都會(huì)說(shuō)這樣一句話:“我們是同一條船上的人。”

2.jpg

今天我們就來(lái)看看這句話的意思在英文中如何表達(dá)。我們先來(lái)聽(tīng)下面的2個(gè)句子:

?If you lose your job I'll lose mine, so we are both in the same boat.

?We wage earners are all in the same boat during these hard days.

在我們剛才聽(tīng)到的2個(gè)例句中,我們都可以聽(tīng)到同一個(gè)詞語(yǔ):in the same boat。這是一條介詞性習(xí)慣用語(yǔ)。習(xí)語(yǔ)中的same是“同樣的”的意思,boat是指“船”。In the same boat字面意思就是“在同一條船上”,比喻為“in the same unpleasant situation as other people”的意思,譯為“同樣的不幸處境”“共患難”等等。剛才我們說(shuō)了這是一條介詞性習(xí)慣用語(yǔ),當(dāng)然是做方式狀語(yǔ),像我們常說(shuō)的“同舟共濟(jì)”就可以用到這個(gè)習(xí)語(yǔ),即:cross a river in the same boat。要做謂語(yǔ)就要和系動(dòng)詞連用,即:to be in the same boat。

我們?cè)偻ㄟ^(guò)四個(gè)例句來(lái)體會(huì)這個(gè)習(xí)語(yǔ)的意思和運(yùn)用這個(gè)習(xí)語(yǔ):

1.She's always complaining that she doesn't have enough money, but we're all in the same boat.

譯文:她總是不停地抱怨她的錢不夠多,但是我們也是如此呀。

2.If he loses his job he'll be in the same boat as any other unemployed person.

譯文:如果他失業(yè),他就和其他沒(méi)有工作的人一樣處境艱難。

注解:be in the same boat as sb:和某人同命相連,和某人一樣處于不好的境地

3.I don't know why you're complaining that you have to pay more, we're all in the same boat.

譯文:我不知道你為什么要抱怨你多付一些,我們現(xiàn)在是難兄難弟。

4.When we come up against difficulties, we should cross a river in the same boat.

譯文:當(dāng)我們遇到困難,我們應(yīng)該同舟共濟(jì)。

注解:come up against:(突然或意外地)遇到苦難 再如:We expect to come up against a lot of opposition to the scheme.我們預(yù)計(jì)這個(gè)計(jì)劃要遭到很多人反對(duì)。He often came up against the problem of money. 他那時(shí)常常碰到錢的問(wèn)題。

我們現(xiàn)在知道我們最初聽(tīng)到的2個(gè)例句的意思,現(xiàn)在我們就回到它們當(dāng)中來(lái)看看它們的意思。

?If you lose your job I'll lose mine, so we are both in the same boat.

這句話是說(shuō):如果你失業(yè),我也失業(yè),所以我們倆處境一樣。

?We wage earners are all in the same boat during these hard days.

這句話是說(shuō):在這些艱難的歲月里,我們干活掙錢的人命運(yùn)相同。

注解:wage earner:靠工資為生的人 hard days:苦日子,艱苦的歲月

我們今天的這招說(shuō)“Cooperation”(合作)——in the same boat,意思是“同樣不幸的處境”“共患難”。我們中文中說(shuō)“我們同在一條船上”,也是表示我們處于同樣的處境,這樣就需要我們pull ourselves together and work together to cross the river in the same boat(振作精神,協(xié)力工作,同舟共濟(jì),共度難關(guān))。

最后我們一起來(lái)欣賞一首經(jīng)典的英文歌曲。It is named Stay Here Forever. Enjoy it...

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市香檳谷英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦