英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)早間課堂 >  第148篇

英語(yǔ)早間課堂:話說(shuō)地道美語(yǔ) Lesson 22(1)

所屬教程:英語(yǔ)早間課堂

瀏覽:

2020年10月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10287/148.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
【課堂詳說(shuō)】

All my dear listeners, please listen to the following sentences carefully——I've never seen you so upset! If you don't get a grip, you are going to get an ulcer. Please listen again——I've never seen you so upset! If you don't get a grip, you are going to get an ulcer.

親愛(ài)聽(tīng)眾朋友,您從來(lái)這句話中找到了答案嗎?哪里表示出來(lái)的意思和我們的語(yǔ)境以及圖片傳達(dá)出來(lái)的中心思想相符合呢?

它是get a grip。It is an American slang. 它是一個(gè)美國(guó)街頭語(yǔ)。In this phrase, grip means to "control or power over sth". 中文意思是對(duì)......的控制力。我們來(lái)看2個(gè)例句:The home team took a grip on the game. 主隊(duì)牢牢地控制著比賽的局面。We need to tighten the grip we have on the market. 我們必須加強(qiáng)對(duì)市場(chǎng)的控制力。從以上2個(gè)例句可以看出,“對(duì)......的控制力”這個(gè)名詞性短語(yǔ)的表述法是a grip on something,注意介詞是on。

In the above sentence, get a grip means "to improve your behavior or control you emotions after being afraid ,upset or angry". And what's more , "get a grip" is an informal speech, so what's the formal speech which is similar to saying "get a grip"? Let's listen to the following sentences: I've never seen you so upset! If you don't control your emotions, you are going to get an ulcer. 那么習(xí)語(yǔ)get a grip的中文意思是鎮(zhèn)定下來(lái):控制住自己的情緒:振作起來(lái):抖擻精神:打起精神等等意思。下面我們就來(lái)通過(guò)幾個(gè)典型例句來(lái)熟悉get a grip的意思和用法。

例句1:You really must get a grip on yourself. You can't lose your temper like that. 你確實(shí)應(yīng)當(dāng)控制一下自己。你不能那樣撒脾氣。

注解:(1)用get a grip表示“某人要控制自己的情緒”的意思,就要和介詞on連用,見(jiàn)得多的是介詞on后面常常跟的是反身代詞。(2)loose temper 發(fā)火,發(fā)怒。例如:You shouldn't have lost your big temper in front of your boss and now you see you were canned. 你本不應(yīng)該在老板面前發(fā)脾氣的,現(xiàn)在你瞧,自己丟掉了工作。

例句2: Will counsel on both sides please try to get a grip on your clients? 雙方律師控制一下他們的情緒好嗎?

注解:On both sides是“雙方地”的意思。例句:It will take strong and enduring commitment on both sides. 這需要兩國(guó)作出強(qiáng)有力且持久的承諾。In fact, compromise will be necessary on both sides. 事實(shí)上,雙方都需要妥協(xié)。Sounds of the war are a daily reality on both sides of a bloody conflict. 這些戰(zhàn)爭(zhēng)的聲音反映了每天兩邊血腥沖突的情景。他還有“兩面的”意思,和介詞of連用。例如:Please write on both sides of the paper, and don't write in the margin. 請(qǐng)?jiān)诩埖恼磧擅鏁?shū)寫(xiě),但不要寫(xiě)在四周的邊上。There I saw a number of trees on both sides of the river. 我看到沿河兩岸樹(shù)木很多。Would you like this copied on both sides of the paper? 您要把這個(gè)文件進(jìn)行雙面復(fù)印嗎?

那么,如果您的朋友在生活中遇到某件事情不高興時(shí),在受到挫折萎靡不正時(shí),在病痛中嘆氣呻吟時(shí)..... 您不妨用上今天所學(xué)到的街頭語(yǔ)get a grip來(lái)勸勉您的朋友,讓他走出心理的陰暗區(qū)。當(dāng)您的朋友受到上司莫名其妙的斥責(zé)后兒大法雷霆時(shí),您一定要用上get a grip勸住他可千萬(wàn)不要做啥事情,理智點(diǎn)兒。

【課后功課】

1. Please complete the following sentences according to the Chinese.(請(qǐng)根據(jù)中完成下面的句子。)(1)你得停止自憐自嘆,努力地去干吧!

You've stop feeling yourself and get a . (2)如果你不控制自己的情緒,你會(huì)瘋的。

If you don't a grip on yourself you will mad. (3)強(qiáng)者控制自己的情緒,弱者讓情緒控制自己。

strong pulls himself together, weak a motion a grip himself.

2. Please translate the following the paragraph into English.

第二天晚上,辦完醫(yī)院的各項(xiàng)有關(guān)手續(xù)之后,我又一次來(lái)到滑鐵盧大橋上。我倚著欄桿,茫然地看著河面,試圖控制住自己的情緒。

參考翻譯答案:The following evening, after taking care of necessary business at the hospital, I stopped on the bridge and leaned over the railings, gazing, unseeing, into the water, trying to get a grip on myself.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廊坊市德鄰小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦