Good morning, my buddies. I'm so glad to meet you via network. I'm hoping that we could spend a wonderful morning together. 大家早上好,我是Juliet,很高興今天又和大家在空中見面了,希望能和您在此度過(guò)一個(gè)美好的清晨。
【直擊主題】
We have a way of saying that a person talks a lot but doesn't do much to prove what he's said. I'm sure you have your own expressions but I'd like to share mine with you . Let's listen to a simple situational dialogue.
【原聲對(duì)話 美語(yǔ)發(fā)音】
A : I plane to climb Mount Everest in my lifetime. B : You are such a big talker. I bet you'll never do that.
【答疑解惑】
Now have you found it? It is " You are such a big talker. " This expression indicates A doesn't believe what B has said. It's like saying in Chinese:" 你只是說(shuō)說(shuō)而已。"or“你是個(gè)愛(ài)吹牛的人”Yeah, we often can see this type of person who can talk the talk but cannot walk the walk. 我們經(jīng)??梢娔欠N說(shuō)的頭頭是道,可是又做不到的人。
【日積月累】
Please write down the key phrases while listening to the recording.
A : I plane to climb Mount Everest in my lifetime. B : You are such a big talker. I bet you'll never do that. Have you done? These should be beared in our mind. 1 clime Mount Everest 攀登珠穆朗瑪峰2 in one's lifetime 在某人的一生中3 a big talker 只是說(shuō)說(shuō)而已不會(huì)付諸于實(shí)際的人 愛(ài)吹牛的人4 I bet ... 我敢肯定......
5 plane to do something 計(jì)劃做某事【拓展視野】
At the end of today's programme, I would like to give you one more phrase which is : get a big mouth. It's like saying in Chinese : “口風(fēng)不嚴(yán)。”and "他就指望這張嘴活了。" The first indicates that a person cannot keep quiet about something. The second indicates that a person watch his mouth perfectly to please others to get a good reputation. 好了,在節(jié)目的最后,附贈(zèng)送大家一個(gè)短語(yǔ):get a big mouth。
【你思我念】
All right , it's time to say goodbye to everyone. Have a nice day. Thank you for your listening this time. See you next time. 好了,又要和大家暫時(shí)在空中告別了,祝大家能度過(guò)一個(gè)愉快的一天。感謝您的這次收聽,下次再會(huì)。
【溫故知新】
【聽力練習(xí)】
Please listen to the dialogue over and over and make a dictation.
A : I plane to climb Mount Everest in my lifetime. B : You are such a big talker. I bet you'll never do that. 【口語(yǔ)練習(xí)】
1 Please read the above dialogue while listening to the recording untill you can blurt it out. 2 Please translate the dialogue in Chinese into English.
A:我這一輩子一定要攀登一次珠穆朗瑪峰。
B: 你就愛(ài)吹牛。我敢肯定你覺(jué)得可能做到。