英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > NPR邊聽(tīng)邊練 >  第340篇

NPR邊聽(tīng)邊練341:奧巴馬關(guān)注失業(yè)問(wèn)題

所屬教程:NPR邊聽(tīng)邊練

瀏覽:

2021年03月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/341.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽(tīng)寫(xiě)。空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽(tīng)建議:

1、完整聽(tīng)一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽(tīng),特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫(xiě)下來(lái)。

President Obama met with business leaders at the White House,_1_ them to do more to hire people who haven't been out of work for a long time. NPR's Scott Horsley reports it's the latest and serious move by the White House acts on its own when Congress will not.

奧巴馬總統(tǒng)在白宮會(huì)見(jiàn)商界領(lǐng)袖,催促他們?cè)谠黾庸蛡蜷L(zhǎng)期失業(yè)人員方面做出更多努力。據(jù)NPR新聞的斯科特·霍斯利報(bào)道,這是當(dāng)國(guó)會(huì)不作為時(shí),白宮自己采取的最新嚴(yán)肅舉動(dòng)。

So far the Obama administration has been stymied in its _2_ to get Congress to keep _3_ unemployment check to those who have been out of work 6 months or more. Obama says he will keep pressing lawmakers, calling those checks are economic lifeline. Meanwhile,though the president urge a quarter of American to do its part to put people back to work. The president says companies should be careful not to overlook job applicants, even they _4_ for an extent of period.

截至目前,奧巴馬政府一直致力于讓國(guó)會(huì)對(duì)那些失業(yè)6個(gè)月以上的民眾展開(kāi)失業(yè)檢查。奧巴馬表示,他將繼續(xù)向議員施壓,稱這些檢查是經(jīng)濟(jì)命脈。同時(shí),雖然總統(tǒng)催促一些美國(guó)民眾盡力使失業(yè)者恢復(fù)工作??偨y(tǒng)表示,各家公司應(yīng)謹(jǐn)慎行事,不要因?yàn)槿藗冮L(zhǎng)期失業(yè)就忽視他們的求職申請(qǐng)。

"Just because you have been out of work for a while, that doesn't mean that you're not a hard worker."

“你失業(yè)了一段時(shí)間,并不意味著你工作不努力。”

Study suggests long-term unemployed are less likely to _5_ for jobs than people who haven't been out of work just few weeks. Scott Horsley, NPR News, the White House.

研究表明,相對(duì)于僅失業(yè)幾周時(shí)間的民眾,那些長(zhǎng)期失業(yè)者不太可能接到面試通知。NPR新聞,斯科特·霍斯利白宮報(bào)道。

詞匯解析:

1. be careful to/not to do sth.

小心,謹(jǐn)慎做某事/不要做某事;

eg. We had to be very careful not to be seen.

我們得小心翼翼,不能被發(fā)現(xiàn)。

eg. He's always careful to do things by the book.

他總是小心翼翼地按規(guī)章辦事。

2、job applicants 職業(yè)申請(qǐng)者

eg:Do overweight job applicants approach jobs with less confidence than other candidates?

是不是過(guò)重的職業(yè)申請(qǐng)者在應(yīng)征時(shí)比其他人缺乏自信。

參考答案:

1、urging 2、efforts 3、sending

4、have been unemployed 5、be interviewed

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泰安市農(nóng)大南門單位宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦