一、泛聽建議:
1、完整聽一遍,掌握大意。
2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。
Reports of sexual assault _1_ to US military academies. That's according to the Pentagon. NPR's Quil Lawrence reports two of the three lead academies saw a decrease.
美國(guó)軍事學(xué)院的性侵犯案件有所下降。數(shù)據(jù)由五角大樓公布。據(jù)NRP新聞的奎爾·勞倫斯報(bào)道,在三所主要軍事學(xué)院中,有兩所學(xué)院的性侵犯案件減少。
The Air Force Academy logged the highest number of sex crimes, but that may indicate that air force cadets feel more confident about telling authorities. Major General Jeffrey Snow leads the Pentagon _2_ against sexual assault. He said the cultural harassment can _3_ rape.
美國(guó)空軍學(xué)院報(bào)告的性犯罪數(shù)量最高。但是這可能表明,空軍學(xué)員對(duì)于將實(shí)情告知相關(guān)部門方面表現(xiàn)得更有信心。少將杰弗里·斯諾負(fù)責(zé)五角大樓打擊性侵事件的工作。他表示,騷擾可能導(dǎo)致強(qiáng)奸的發(fā)生。
"Sexual assault is a crime and has no place at the academies just as it has no place in our armed forces."
“性侵犯是一種犯罪,它不能在學(xué)院中存在,當(dāng)然也不能在軍隊(duì)中存在。”
Advocates insist the military must change its justice system to ensure effective punishment of rape in the ranks. Quil Lawrence, NPR News.
倡導(dǎo)者堅(jiān)稱,軍隊(duì)必須要對(duì)司法系統(tǒng)做出改變,以確保對(duì)軍隊(duì)中發(fā)生的強(qiáng)奸案件進(jìn)行有效的懲罰。NPR新聞,奎爾·勞倫斯報(bào)道。
Federal government says flu season _4_ be ramping up with widespread cases of the flu now _5_ in 35 states up from 25 the previous week. A flu expert with the Centers for Disease Control and Prevention says the agency's weekly report released today shows we are in the wake of flu season while officials say that flu season is not yet over. It's still too early to predict was this will be a worse-than-normal year. Numbers so far are not as high as last year when flu outbreaks started early. The flu generally peaks in January or February.
聯(lián)邦政府表示,流感季似乎愈演愈烈,目前已有35個(gè)州報(bào)告了流感疫情,而上周報(bào)告疫情的州為25個(gè)。美國(guó)疾病控制與預(yù)防中心的流感專家表示,該中心今天發(fā)布的周報(bào)告表示,我們目前處于流感季的尾聲,但是官員表示流感季并沒有結(jié)束?,F(xiàn)在預(yù)測(cè)今年的流感季比以往都要嚴(yán)重還為時(shí)過早。目前感染流感的人數(shù)已與去年一樣多,而去年流感季爆發(fā)的時(shí)間更早。流感的高發(fā)期為一月或二月。
詞匯解析:
1、cadet 幼子,次子;實(shí)習(xí)生;軍官學(xué)校學(xué)生
eg:Mr. Kelly is the only person in the NYPD to go from police cadet to commissioner.
凱利是紐約市警察局中唯一一個(gè)從警察學(xué)院學(xué)生成為警長(zhǎng)的人。
2、the ranks
普通成員;(尤指軍隊(duì)的)普通士兵;
eg. Top military leaders say there have been reports of demoralization in the ranks.
最高軍事指揮說有報(bào)告稱士兵中出現(xiàn)了士氣低落。
eg. Most store managers have worked their way up through the ranks.
大多數(shù)商店經(jīng)理都是由普通店員干起,一步步升上來的。
參考答案:
1、are down 2、efforts 3、lead to
4、appears to 5、being reported