英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > NPR邊聽邊練 >  第309篇

NPR邊聽邊練310:兩黨預(yù)算協(xié)議達(dá)成一致

所屬教程:NPR邊聽邊練

瀏覽:

2021年02月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/310.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽寫??諆?nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽建議:

1、完整聽一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。

Congressional budget negotiators in Washington _1_ a deal to avert a January 15th government shutdown. Democratic Senator Patty Murray, Republican representative Paul Ryan _2_ negotiate the deal. Murray says it reduces the effects of the budget cuts known as a sequester by $63 billion.

國會(huì)預(yù)算談判代表在華盛頓達(dá)成協(xié)議,從而避免政府在1月15日關(guān)門。民主黨參議員帕蒂·穆雷和共和黨代表保羅·瑞安幫助協(xié)議達(dá)成。穆雷表示,這份協(xié)議將降低預(yù)算縮減的影響,將自動(dòng)減支計(jì)劃規(guī)模減少630億美元。

"Our deal puts jobs and economic growth, first by rolling back sequestration's harmful cuts to education and medical research and infrastructure investments and defense jobs for the next two years."

“我們的協(xié)議會(huì)推動(dòng)就業(yè)并促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長,首先在未來兩年內(nèi),減少自動(dòng)減支計(jì)劃對教育、醫(yī)學(xué)研究、基礎(chǔ)設(shè)施投資及國防工作的損害。”

One of the issues in the _3_ reductions in federal workers retirement benefits will help pay for slightly higher government spending on programs, _4_ military programs. Republican Paul Ryan says he is confident the deal will be approved.

其中一個(gè)建議是縮減聯(lián)邦工人的退休福利,這將幫助支付政府在一些項(xiàng)目上稍高的支出,這些項(xiàng)目就包括軍事項(xiàng)目。共和黨人保羅·瑞安表示,他對這份協(xié)議獲得批準(zhǔn)有信心。

"I expect we are going to have a healthy vote in the House Republican Caucus. I think we will pass this to the House."

“我希望我們在眾議院共和黨核心會(huì)議上進(jìn)行一場順利的投票。我認(rèn)為我們會(huì)在眾議院通過這項(xiàng)協(xié)議。”

In a statement, President Obama _5_ the agreement, calling on lawmakers from both par

ties to move to approve it.

奧巴馬總統(tǒng)發(fā)表了一份聲明,稱贊了這份協(xié)議的達(dá)成,并呼吁兩黨議員推動(dòng)協(xié)議獲得通過。

詞匯解析:

1. roll back

逐漸減少;逐步結(jié)束;降低,削減(價(jià)格、稅收、收益等);

eg. Environmentalists regard these moves as the government taking advantage of the national mood to roll back protective measures.

環(huán)保主義者認(rèn)為這些是政府利用國民情緒來減少保護(hù)措施的舉措。

eg. One provision of the law was to roll back taxes to the 1975 level.

這部法律其中一項(xiàng)條款是將稅收降低到1975年的水平。

參考答案:

1、have reached 2、helped 3、proposed

4、including 5、praised

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市新涇家苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦