英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > NPR邊聽邊練 >  第261篇

NPR邊聽邊練262:肯尼亞首都發(fā)生屠殺案件

所屬教程:NPR邊聽邊練

瀏覽:

2021年01月07日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/262.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫??諆?nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽建議:

1、完整聽一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。

In Nairobi, Kenya slaughter at an upmarket _1_ mall frequented by ethnic Kenyans and foreigners. More than 30 people _2_ dead, many more are injured. And Kenyan officials say some gunmen remain inside with hostages. President Uhuru Kenyatta delivered a nation-wide address vowing to bringing the attackers to justice.

肯尼亞首都內(nèi)羅畢一家高檔購物中心發(fā)生屠殺事件,這家購物中心云集了眾多肯尼亞各種族人群及外國人。目前確認死亡人數(shù)超過30人,還有更多的人受傷??夏醽喒賳T表示,一些槍手仍然在購物中心內(nèi)控制著人質(zhì)??偨y(tǒng)烏胡魯·肯雅塔發(fā)表全國電話講話,發(fā)誓會將襲擊者繩之以法。

"Let me make it clear. We shall hunt down the perpetrators wherever they run to. We shall get them. We shall punish them for this heinous crime."

“我要明確表態(tài)。無論行兇者逃到哪里我們都會將他們追捕歸案。我們會抓到他們。我們會讓他們因犯下的滔天罪行受到懲罰。”

American citizens are among those _3_. The Somalian's islamic group al-Shabab is using social media to praise the assault. The militants have long threat retribution against Kenya for sending troops to Somalia to help the government there battle Islamic extremists. The UN security council _4_ the attack as our secretary of state John Kerry who calls it reminder of unspeakable evil.

美國民眾也在襲擊中受傷。索馬里的伊斯蘭組織青年黨通過社交媒體稱贊這起襲擊。這個武裝組織長期一來一直威脅要報復(fù)肯尼亞,原因是肯尼亞出兵索馬里幫助索馬里政府對抗伊斯蘭極端分子。聯(lián)合國安理會對這起襲擊表示譴責(zé),而我們的國務(wù)卿約翰·克里稱這提醒人們無法言喻的邪惡的存在。

Coronado's highway department is scrambling to re-open access to mountain towns _5_ by recent flooding. Eric Whitney reports officials expected to take years to fully repair damage roads.

科羅拉多州高速公路部門忙于重新開放通往被洪水隔離的山區(qū)道路。據(jù)埃里克·惠特尼報道,官員預(yù)期完全修復(fù)被毀道路需要幾年的時間。

詞匯解析:

1. make sth. clear

把…表達清楚;把…說明白;

eg. Mr O'Friel made it clear that further insults of this kind would not be tolerated.

奧弗里爾先生明確表示,絕不容忍這樣的侮辱行為再次發(fā)生。

eg. We deem it necessavy to make this clear to you.

這件事我們認為有必要跟你們說清楚。

2. hunt down

追捕到,窮追直至找到(罪犯、敵人等);

eg. In the Wild West there were cowboys who used to hunt down any man with a price on his head.

在西大荒,牛仔們曾為得到懸賞而窮追任何要追捕的對象。

eg. Those who do not come forward should be hunted down...

對于那些不肯自首的罪犯應(yīng)予緝拿歸案。

3. scramble to do sth.

倉促行動;爭著做某事;

eg. He scrambled to his feet.

他趕忙站起身來。

eg. The board must now scramble to pick a successor before he leaves.

在他離任之前,董事會必須立刻挑選繼任者。

參考答案:

1、shopping 2、are confirmed 3、wounded

4、is condemning 5、isolated

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市萬科新都會1958英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦