一、泛聽(tīng)建議:
1、完整聽(tīng)一遍,掌握大意。
2、繼續(xù)聽(tīng),特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫(xiě)下來(lái)。
3、復(fù)述新聞。
Actor Dennis Farina who spent much of his 30-year career _1_ policemen or thugs has died. Farina passed away after _2_ a blood clot in his lung. He was 69 years old. NPR's Elizabeth Blair has this appreciation.Right down to the cigar and mustache, Dennis Farina _3_ as a mobster like Ray Bones Barboni in the comedy Get Shorty.
演員丹尼司·法林納去世,他30年演員生涯中大部分時(shí)間所扮演的角色都是警察和暴徒。法林納因肺部血塊去世。享年69歲。NPR新聞的伊麗莎白·布萊爾將介紹他的生平。憑借雪茄煙和小胡子,丹尼司·法林納在喜劇片《矮子當(dāng)?shù)馈分兴茉炝擞姓f(shuō)服力的犯罪分子雷·巴邦尼一角。
"Don't you puke on my shoes Harry?"
“哈利,你沒(méi)吐在我鞋上吧?”
and law enforcement, like detective Joe Fontana in Law & Order.
還有他在電視劇《法律與秩序》中所扮演的警探喬·豐塔納。
"Hey, don't be a smart guy, you know, how easy it is to get violated the service agreed by a hotel, do you?"
“嗨,不要做聰明人,你知道違反酒店的服務(wù)條款有多容易,不是嗎?”
Dennis Farina was a Chicago policeman for ten years before _4_ an actor when a former cop friend asked him to be a technical advisor on the 1981 film Thief. The director liked Farina so much. He gave him a part. Dennis Farina recently starred with Dustin Hoffman in the HBO drama, Luck. Farina died in Scottsdale, Arizona.Elizabeth Blair, NPR News.
丹尼司·法林納在成為演員之前在芝加哥當(dāng)了10年警察,他的一名警察朋友邀請(qǐng)他在1981年的電影《Thief》中擔(dān)任技術(shù)顧問(wèn),之后他進(jìn)入娛樂(lè)圈。這部電影的導(dǎo)演非常喜歡法林納。他給了法林納一個(gè)演出機(jī)會(huì)。不久前,丹尼司·法林納和達(dá)斯汀·霍夫曼在HBO劇集《好運(yùn)賽馬》中合作。法林納在亞利桑那州斯科特斯戴爾去世。NPR新聞,伊麗莎白·布萊爾報(bào)道。
U.S. home sales have dropped more than 1%. The National Association of Realtors found a seasonally adjusted annual rate of 5 million, previously owned home sold in June. That's _5_ the month before. Meanwhile, mortgage rates have surged in recent weeks.
美國(guó)房屋銷(xiāo)售量下降幅度超過(guò)1%。全美地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)商協(xié)會(huì)表示,6月二手房屋銷(xiāo)售量經(jīng)季節(jié)調(diào)整按年計(jì)算為500萬(wàn)套。較前月小幅下滑。同時(shí),近幾周來(lái)住房抵押率卻飆升。
U.S. stocks trading higher before the close with the Dow up two; NASDAQ up 12;S&P 500 gaining four.
收市前,美國(guó)股市走高,道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)上升2點(diǎn);納斯達(dá)克綜合指數(shù)上升12點(diǎn);標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)上升4點(diǎn)。
This is NPR.
這里是NPR新聞。
詞匯解析:
1、blood clot
血凝塊,血塊
2、mustache
n. 胡子,髭
eg:And if you use this little magnet you can draw a mustache or hair, or eyebrows or whatever on this particular face.
如果你想使用這小磁鐵,就可以畫(huà)個(gè)小胡子,或者頭發(fā)或者眼眉等。
3、detective
adj. 偵探的
n. 偵探
eg:...Arthur Conan Doyle's classic detective novel.
…阿瑟·柯南·道爾的經(jīng)典偵探小說(shuō)。
參考答案:
1、playing 2、suffering 3、was convincing
4、becoming 5、slightly