英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > NPR邊聽(tīng)邊練 >  第214篇

NPR邊聽(tīng)邊練215:美房屋銷(xiāo)售量下降住房抵押率飆升

所屬教程:NPR邊聽(tīng)邊練

瀏覽:

2020年11月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/215.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽(tīng)寫(xiě)??諆?nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽(tīng)建議:

1、完整聽(tīng)一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽(tīng),特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫(xiě)下來(lái)。

3、復(fù)述新聞。

Actor Dennis Farina who spent much of his 30-year career _1_ policemen or thugs has died. Farina passed away after _2_ a blood clot in his lung. He was 69 years old. NPR's Elizabeth Blair has this appreciation.Right down to the cigar and mustache, Dennis Farina _3_ as a mobster like Ray Bones Barboni in the comedy Get Shorty.

演員丹尼司·法林納去世,他30年演員生涯中大部分時(shí)間所扮演的角色都是警察和暴徒。法林納因肺部血塊去世。享年69歲。NPR新聞的伊麗莎白·布萊爾將介紹他的生平。憑借雪茄煙和小胡子,丹尼司·法林納在喜劇片《矮子當(dāng)?shù)馈分兴茉炝擞姓f(shuō)服力的犯罪分子雷·巴邦尼一角。

"Don't you puke on my shoes Harry?"

“哈利,你沒(méi)吐在我鞋上吧?”

and law enforcement, like detective Joe Fontana in Law & Order.

還有他在電視劇《法律與秩序》中所扮演的警探喬·豐塔納。

"Hey, don't be a smart guy, you know, how easy it is to get violated the service agreed by a hotel, do you?"

“嗨,不要做聰明人,你知道違反酒店的服務(wù)條款有多容易,不是嗎?”

Dennis Farina was a Chicago policeman for ten years before _4_ an actor when a former cop friend asked him to be a technical advisor on the 1981 film Thief. The director liked Farina so much. He gave him a part. Dennis Farina recently starred with Dustin Hoffman in the HBO drama, Luck. Farina died in Scottsdale, Arizona.Elizabeth Blair, NPR News.

丹尼司·法林納在成為演員之前在芝加哥當(dāng)了10年警察,他的一名警察朋友邀請(qǐng)他在1981年的電影《Thief》中擔(dān)任技術(shù)顧問(wèn),之后他進(jìn)入娛樂(lè)圈。這部電影的導(dǎo)演非常喜歡法林納。他給了法林納一個(gè)演出機(jī)會(huì)。不久前,丹尼司·法林納和達(dá)斯汀·霍夫曼在HBO劇集《好運(yùn)賽馬》中合作。法林納在亞利桑那州斯科特斯戴爾去世。NPR新聞,伊麗莎白·布萊爾報(bào)道。

U.S. home sales have dropped more than 1%. The National Association of Realtors found a seasonally adjusted annual rate of 5 million, previously owned home sold in June. That's _5_ the month before. Meanwhile, mortgage rates have surged in recent weeks.

美國(guó)房屋銷(xiāo)售量下降幅度超過(guò)1%。全美地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)商協(xié)會(huì)表示,6月二手房屋銷(xiāo)售量經(jīng)季節(jié)調(diào)整按年計(jì)算為500萬(wàn)套。較前月小幅下滑。同時(shí),近幾周來(lái)住房抵押率卻飆升。

U.S. stocks trading higher before the close with the Dow up two; NASDAQ up 12;S&P 500 gaining four.

收市前,美國(guó)股市走高,道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)上升2點(diǎn);納斯達(dá)克綜合指數(shù)上升12點(diǎn);標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)上升4點(diǎn)。

This is NPR.

這里是NPR新聞。

詞匯解析:

1、blood clot

血凝塊,血塊

2、mustache

n. 胡子,髭

eg:And if you use this little magnet you can draw a mustache or hair, or eyebrows or whatever on this particular face.

如果你想使用這小磁鐵,就可以畫(huà)個(gè)小胡子,或者頭發(fā)或者眼眉等。

3、detective

adj. 偵探的

n. 偵探

eg:...Arthur Conan Doyle's classic detective novel.

…阿瑟·柯南·道爾的經(jīng)典偵探小說(shuō)。

參考答案:

1、playing 2、suffering 3、was convincing

4、becoming 5、slightly

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市經(jīng)三路2號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦