英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > NPR邊聽邊練 >  第205篇

NPR邊聽邊練206:“召妓門”辭職州長渴望重返政壇

所屬教程:NPR邊聽邊練

瀏覽:

2020年11月12日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/206.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫??諆?nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復述新聞。

一、泛聽建議:

1、完整聽一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽,特別注意關鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。

3、復述新聞。

Former New York Governor Eliot Spitzer is the latest politician to ask _1_ for a second chance. Spitzer is meeting with voters in New York City as he launches a run -- comptroller, as NPR's Joel Rose reports.

前紐約州州長艾略特·斯皮策請求選民再給一次機會,成為又一位發(fā)出此請求的政治家。斯皮策宣布參選審計官一職,并與紐約市選民會面,NPR新聞的喬爾·羅斯將帶來報道。

It's been five years since Spitzer's spectacular fall from power. The one-time "Sheriff of Wall Street" _2_ the governorship in the midst of a prostitution scandal. Since then Spitzer has been a politcial commentator, teacher and TV host. But in an interview with member station WNYC, Spitzer said he's _3_ return to government, and he hopes voters will give him another chance.

距斯皮策引起轟動并被迫辭職已過去五年的時間。這位曾經(jīng)的“華爾街警長”因卷入召妓丑聞而辭去州長一職。自那時起,斯皮策擔任過政治評論員、教師以及電視主持人。而在接受WNYC成員站的采訪時,斯皮策表示,他渴望重返政壇,他希望選民能再給他一次機會。

"I'm asking _4_ from them for my indiscretions , my violations of trust, but the five years of reflection and focusing elsewhere is enough for voters. Only voters will tell me I've complete faith in the public to render a decision."

“我請求他們原諒我輕率的舉動、違背信任的行為,而我五年來一直在反省,從事著其他領域的工作,這對選民來說應該已經(jīng)足夠了。只有選民能告訴我公眾決定完全信任我。”

Spitzer, a Democrat, _5_ for the relatively low-profile job of city comptroller. He has until Thursday to gather enough signatures to get on the ballot. Joel Rose, NPR News, New York.

斯皮策是民主黨人,準備競選紐約市審計官這個相對低調(diào)的職位。截至周四,他已經(jīng)收集了足夠的簽名,可以參加競選。NPR新聞,喬爾·羅斯紐約報道。

詞匯解析:

1. spectacular

adj.場面富麗的,壯觀的;引人注意的;驚動一時的;驚人

eg. They have revamped the business with spectacular success.

他們成功地調(diào)整了業(yè)務,成績斐然。

eg. The results have been spectacular.

結(jié)果令人驚嘆。

eg. The view from the top of the tower was spectacular.

從塔頂遠眺景色蔚為壯觀。

2. indiscretion

n.不慎重的舉止,輕率的言行;言行失檢

eg. Occasionally they paid for their indiscretion with their lives.

有時候他們因自己的輕率而搭上性命。

eg. You should not wreck a young man's career for a single boyish-indiscretion.

不要因為一件幼稚的輕率舉動就斷送青年人的前程。

eg. He had never forgiven her for reporting his indiscretion in front of his friends.

他一直沒有原諒她在朋友面前揭發(fā)他的不檢點行為。

參考答案:

1、voters 2、resigned 3、eager to

4、forgiveness 5、is running

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思汕頭市宏信花園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦