英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > NPR邊聽(tīng)邊練 >  第162篇

NPR邊聽(tīng)邊練163:埃及前總統(tǒng)做無(wú)罪辯護(hù)

所屬教程:NPR邊聽(tīng)邊練

瀏覽:

2020年09月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/163.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽(tīng)寫??諆?nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽(tīng)建議:

1、完整聽(tīng)一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽(tīng),特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來(lái)。

3、復(fù)述新聞。

Former Egyptian President Hosni Mubarak pleaded not guilty today in a Cairo court. He’s been retried on charges he had a role in the deaths of hundreds of protesters during the uprising that drove him from power and the _1_ court had overturned his conviction last summer.

今天,埃及前總統(tǒng)胡斯尼·穆巴拉克在開(kāi)羅法庭做了無(wú)罪辯護(hù)。法庭重審穆巴拉克涉嫌謀殺數(shù)百名示威者案,這項(xiàng)起訴使他失去權(quán)力,而去年夏天上訴法院推翻了對(duì)他的判決。

Finance ministers and central bankers from seven major economic powers _2_ 2 days’ of closed-door meetings today in an English country house about 40 miles from London. Larry Miller has more on the story.

今天,七個(gè)主要經(jīng)濟(jì)體的財(cái)政部長(zhǎng)和央行行長(zhǎng)結(jié)束了為期兩天的閉門會(huì)議,會(huì)議在距倫敦約40英里的英國(guó)莊園舉行。拉里·米勒將帶來(lái)詳細(xì)報(bào)道。

British Treasury chief George Osborne says the G7 _3_ its commitment not to engage in an exchange rate currency war to boost exports but to create domestic economic policies for growth. Osborne says the discussions also _4_ new initiatives for an automatic exchange of information between governments to crack down on tax avoidance.

英國(guó)財(cái)政大臣喬治·奧斯本表示,西方七國(guó)首腦會(huì)議重申承諾,不會(huì)利用匯率貨幣戰(zhàn)刺激出口,而是制定國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)政策促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。奧斯本表示,討論的焦點(diǎn)是在各國(guó)之間實(shí)行信息交換的新措施,以打擊避稅。

“It is incredibly important that companies and individuals pay the tax that is due.” Osborne says it was agreement on the creation of international banking regimes so that no bank _5_ too big to fail, and that when banks do fail taxpayers aren't left covering the losses. For NPR News, I’m Larry Miller form London.

“公司和個(gè)人繳納應(yīng)繳的稅至關(guān)重要。”奧斯本表示,各國(guó)都同意建立國(guó)際銀行機(jī)制,以確保沒(méi)有哪家銀行太大而不能倒,當(dāng)銀行倒閉時(shí)保護(hù)納稅人不用償還損失。NPR新聞,拉里·米勒倫敦報(bào)道。

You are listening to NPR News from Washington.

您正在收聽(tīng)華盛頓NPR新聞。

詞匯解析:

1、commitment . 承諾,保證;委托;承擔(dān)義務(wù);獻(xiàn)身

eg:...commitment to the ideals of democracy.

…對(duì)民主理想的信奉。

eg:We made a commitment to keep working together.

我們作了承諾要繼續(xù)在一起工作。

2、crack down on 鎮(zhèn)壓;制裁

eg:The police decided to crack down on drug addicts.

警察決定對(duì)吸毒的人采取嚴(yán)厲措施。

參考答案:

1、appeals 2、completed 3、reaffirmed

4、centered on 5、is considered

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市紅星紫檀溪苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦