英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > NPR邊聽邊練 >  第162篇

NPR邊聽邊練163:埃及前總統(tǒng)做無罪辯護

所屬教程:NPR邊聽邊練

瀏覽:

2020年09月30日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/163.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫。空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復述新聞。

一、泛聽建議:

1、完整聽一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。

3、復述新聞。

Former Egyptian President Hosni Mubarak pleaded not guilty today in a Cairo court. He’s been retried on charges he had a role in the deaths of hundreds of protesters during the uprising that drove him from power and the _1_ court had overturned his conviction last summer.

今天,埃及前總統(tǒng)胡斯尼·穆巴拉克在開羅法庭做了無罪辯護。法庭重審穆巴拉克涉嫌謀殺數(shù)百名示威者案,這項起訴使他失去權(quán)力,而去年夏天上訴法院推翻了對他的判決。

Finance ministers and central bankers from seven major economic powers _2_ 2 days’ of closed-door meetings today in an English country house about 40 miles from London. Larry Miller has more on the story.

今天,七個主要經(jīng)濟體的財政部長和央行行長結(jié)束了為期兩天的閉門會議,會議在距倫敦約40英里的英國莊園舉行。拉里·米勒將帶來詳細報道。

British Treasury chief George Osborne says the G7 _3_ its commitment not to engage in an exchange rate currency war to boost exports but to create domestic economic policies for growth. Osborne says the discussions also _4_ new initiatives for an automatic exchange of information between governments to crack down on tax avoidance.

英國財政大臣喬治·奧斯本表示,西方七國首腦會議重申承諾,不會利用匯率貨幣戰(zhàn)刺激出口,而是制定國內(nèi)經(jīng)濟政策促進經(jīng)濟增長。奧斯本表示,討論的焦點是在各國之間實行信息交換的新措施,以打擊避稅。

“It is incredibly important that companies and individuals pay the tax that is due.” Osborne says it was agreement on the creation of international banking regimes so that no bank _5_ too big to fail, and that when banks do fail taxpayers aren't left covering the losses. For NPR News, I’m Larry Miller form London.

“公司和個人繳納應(yīng)繳的稅至關(guān)重要。”奧斯本表示,各國都同意建立國際銀行機制,以確保沒有哪家銀行太大而不能倒,當銀行倒閉時保護納稅人不用償還損失。NPR新聞,拉里·米勒倫敦報道。

You are listening to NPR News from Washington.

您正在收聽華盛頓NPR新聞。

詞匯解析:

1、commitment . 承諾,保證;委托;承擔義務(wù);獻身

eg:...commitment to the ideals of democracy.

…對民主理想的信奉。

eg:We made a commitment to keep working together.

我們作了承諾要繼續(xù)在一起工作。

2、crack down on 鎮(zhèn)壓;制裁

eg:The police decided to crack down on drug addicts.

警察決定對吸毒的人采取嚴厲措施。

參考答案:

1、appeals 2、completed 3、reaffirmed

4、centered on 5、is considered

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘭州市紅葉城英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦