英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > NPR邊聽邊練 >  第75篇

NPR邊聽邊練76:谷歌通過聯(lián)邦貿易委員反壟斷調查

所屬教程:NPR邊聽邊練

瀏覽:

2020年07月05日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/76.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫??諆刃畔⒖稍诒拘侣勚腥空业?大家可以根據(jù)這些信息復述新聞。

一、泛聽建議:

1、完整聽一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽,特別注意關鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。

3、復述新聞。

Federal trade commission _1_ the long running antitrust investigation of Google. NPR Stive Han reports the FTC decision is widely victory for search giant engine. In the settlement with FTC, Google _2_ scale back its patent wars against rival Mobile phone industry. Google also promises to make it easier for small business advertising on the computing search engine pledged to stop scrapping content for another website without permission for using its own local search results. The FTC John announced its agreement.

聯(lián)邦貿易委員會結束了長期對谷歌進行的反壟斷調查。NPR記者斯蒂夫?韓發(fā)來報道,聯(lián)邦貿易委員會的調查結果對這一搜索引擎巨頭來說是個好消息。 在調查期間,谷歌同意按比例縮減針對手機產(chǎn)業(yè)的專利權保護措施。谷歌同時還承諾為在搜索引擎上為小企業(yè)提供更便捷服務,并且停止從未經(jīng)授權的其他網(wǎng)站拆卸內容或使用搜索信息。聯(lián)邦貿易委員會的約翰宣布了所簽署協(xié)議。

Many of Google critics _3_ many competitors want commission to go further investigation and regulated Google search engine. That was big threat to Google business. However, Brane vote the commission decided it wasn't necessary. It found Google _4_ research result disteble competition. Steve Han, NPR news. The survey by parrot company ADP finds business boosting their hiring last month. Louise Mark says it _5_ celebrate thought. We should be encouraged by showing resoling to be economy faith, You know some pretty significant uncertainty occurred to what's going on the Washington. But I don't think that signal was often running at least not yet. ADP says employers added more than 200,000 jobs last month.

On Wall Street, the Dow Jones industrial average fell 21 today. You are listening to NPR.

許多對谷歌持批評態(tài)度的人,包括谷歌競爭者希望委員會進行進一步調查,并規(guī)范谷歌搜索引擎。而這對谷歌來說正是對其最大的威脅。但布瑞安認為委員會的調查其實沒有必要。調查發(fā)現(xiàn)谷歌并沒有控制搜索結果來抑制一些小公司。NPR新聞,斯蒂夫?韓報道。鸚鵡公司ADP的自動數(shù)據(jù)處理調查結果顯示上月經(jīng)濟繁榮促進了雇傭率提升。路易絲?馬克表示人們甚至要歡呼慶祝了。我們受到了經(jīng)濟數(shù)字的鼓舞,華盛頓發(fā)生了一些未知的重要變化。但我認為失業(yè)率的問題還沒有開始好轉。 ADP數(shù)據(jù)顯示上月共增加了20萬個職位。華爾街消息,道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)下降21點。您正在收聽的是NPR新聞。

詞匯解析:

1、antitrust: [經(jīng)] 反壟斷的;[經(jīng)] 反托拉斯的

Some of the biggest antitrust cases were initiated by complaints taken to the Justice Department.

一些規(guī)模很大的反托拉斯案子都是由向司法部的申訴開始的。

2、 Federal trade commission (FTC)聯(lián)邦貿易委員會

3、 scale back .按比例縮減,相應縮減

Chiang was forced to scale back and eventually abandon his plan.

蔣介石被迫逐漸放棄了他的反攻計劃。

參考答案:

1、is closing 2、has agreed to 3、including

4、was not reigning 5、may be better to

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市盛都公寓英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦