小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > ?美國(guó)語(yǔ)文第六冊(cè) >  第292篇

美國(guó)語(yǔ)文第六冊(cè) 第317期:亨利王子和福爾斯塔夫(2)

所屬教程:?美國(guó)語(yǔ)文第六冊(cè)

瀏覽:

2020年09月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10278/mgywd6c317.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
There live not three good men unhanged, in England; and one of them is fat and grows old;

好人都上了絞架,在英國(guó)只剩下不到三個(gè)好人了,其中的一個(gè)不但發(fā)胖了,還老態(tài)龍鐘;

a bad world, I say! I would I were a weaver; I could sing psalms, or anything.

這是個(gè)啥世道啊!我真希望自己是一個(gè)織工;我真想唱贊美詩(shī),或者諸如此類的事情。

A plague of all cowards, I say still. Prince Henry says: "How now, woolsack? What mutter you?" A king's son!

愿所有孬種都遭瘟疫,我還要這么說(shuō)。亨利親王說(shuō):“怎么,你這長(zhǎng)毛的夯貨?嘟囔些什么呢?”一個(gè)國(guó)王的兒子!

If I do not beat thee out of thy kingdom with a dagger of lath, and drive all thy subjects afore thee like a flock of wild geese,

要是我不用一柄木刀把你趕出你的王國(guó),像驅(qū)趕一群野鵝一樣驅(qū)趕你的所有臣民,

I'll never wear hair on my face more. You, Prince of Wales!

我就不是一個(gè)爺們。你這威爾士親王!

Why, you baseborn dog! What's the matter? Are you not a coward? Answer me to that and Poins there?

呵,你這下賤胚子!到底怎么回事?你不是一個(gè)孬種嗎?回答我那個(gè)問(wèn)題,還有波因斯,哪兒呢?

 

Poins says: "Ye fat braggart, an ye call me coward, I'll stab thee."

伯因斯說(shuō):“你這胖皮囊,你再罵我是孬種,我就用刀子捅了你。”

I call thee coward? I'll see thee gibbeted ere I call thee coward;

我就罵你是孬種,怎么了?在我罵你是孬種前,寧愿看你上絞架;

but I would give a thousand pounds I could run as fast as thou canst.

不過(guò),我要是跑起來(lái)能像你一樣快,那么我情愿出一千鎊。

You are straight enough in the shoulders, you care not who sees your back;

你的肩膀足夠挺直了,不在乎有人看見(jiàn)你的背;

call you that backing of your friends? A plague upon such backing!

難道這樣就算是朋友的支持了嗎?拉到吧,這種支持簡(jiǎn)直該詛咒!

Give me them that will face me. Give me a cup of sack, I am a rogue if I have drunk today.

那些愿意與我面對(duì)面的人,才算是真正的朋友。替我倒一杯酒來(lái),我今天要是喝了酒的話,就是個(gè)混蛋。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市瑞賢園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦