小學英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學英語 > 小學英語教材 > ?美國語文第六冊 >  第111篇

美國語文第六冊 第123期:拉法耶特和羅伯特·萊克斯(5)

所屬教程:?美國語文第六冊

瀏覽:

2020年06月17日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10278/mgywd6c123.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
They would mourn over no common dangers, trials, and calamities;

他們會為沒有共同的危險、考驗和災難而悲哀,

for the road of duty has been to them the path of pleasantness, the way of peace.

因為對他們來說責任這條道路就是獲得愉悅與達成和平的必經之路。

Their memory of the past would be rich in gratitude to God, and love to man;

他們對過去的回憶在很大程度上就是對上帝的感恩,對人類的大愛;

their enjoyment of the present would be a prelude to heavenly bliss;

他們現實的歡樂預示著天國的極樂。

their prospects of the future, bright and glorious as faith and hope.

他們對未來、光明和榮耀的憧憬作為信仰和希望。

Such was the reception of Lafayette, the warrior; such would be that of Robert Raikes, the Howard of the Christian church.

這就是拉法耶特這位勇士的歡迎會,也是基督教堂的守護神霍華德——羅伯特·萊克斯的歡迎會。

 

And which is the nobler benefactor, patriot, and philanthropist?

哪一位才是更高尚的捐助者、愛國者和慈善家呢?

Mankind may admire and extol Lafayette more than the founder of the Sunday schools;

人們也許會欽佩和贊美拉法耶特是主日學校的創(chuàng)始人,

but religion, philanthropy, and enlightened common sense must ever esteem Robert Raikes the superior of Lafayette.

但是宗教、博愛和抱有開明常識的人必定認為羅伯特·萊克斯比拉法耶特更高尚。

His are the virtues, the services, the sacrifices of a more enduring and exalted order of being.

他的美德、獻身和犧牲精神是人類堅忍和崇高的化身。

His counsels and triumphs belong less to time than to eternity.

他的忠告和巨大成就與日月同輝。

The fame of Lafayette is of this world; the glory of Robert Raikes is of the Redeemer's everlasting kingdom.

拉法耶特的聲望是這個世界給予的,羅伯特·萊克斯的榮譽是救世主的永恒王國授予的。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思青島市鶴山路小區(qū)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦