Industrial production and manufacturing, two important parts of the American economy factor into our first report today on CNN 10. I'm Carl Azuz, happy to have you watching. According to the U.S. Federal Reserve, the country's central bank, 5.4 percent is how much America's industrial production dropped in march as factories stopped operating.
工業(yè)生產(chǎn)和制造業(yè)是美國經(jīng)濟的兩個重要組成部分,這是我們今天CNN 10首個焦點。我是卡爾·阿祖茲,很高興大家收看CNN10分鐘新聞。根據(jù)美國聯(lián)邦儲備委員會的數(shù)據(jù),美國工業(yè)生產(chǎn)在3月份因工廠停產(chǎn)而下降5.4%。
Manufacturing fell by 6.3 percent as cut backs were made in areas like car production, auto parts manufacturing and furniture making. The last time these numbers decreased by this much in a month, the year was 1946. World War II had just ended.
由于汽車生產(chǎn)、汽車零部件制造和家具制造等領域的減產(chǎn),制造業(yè)下降6.3%。這些數(shù)字首次在一個月內(nèi)下降之大是在1946年。第二次世界大戰(zhàn)剛剛結(jié)束。
Industries were shutting down their production of war effort materials and transitioning into making consumer products again. Seventy-four years later, it's the coronavirus pandemic that's closed factories. No one knows yet how long it will take to get industry running the way it was before COVID-19 entered America.
工業(yè)部門正在停止生產(chǎn)戰(zhàn)爭物資,并重新轉(zhuǎn)向生產(chǎn)消費品。74年后,冠狀病毒大流行關閉了工廠。沒有人知道需要多長時間才能使工業(yè)恢復到COVID-19侵蝕美國之前的狀態(tài)。
According to Johns Hopkins University, more than two million coronavirus cases have been confirmed worldwide. Over 610.000 of them are in the United States and while there's still a lot that doctors don't know about the disease, a new study suggests that people might be most likely to infect others before the carriers even show symptoms themselves.
根據(jù)約翰霍普金斯大學的研究,全世界已經(jīng)有超過200萬的冠狀病毒病例。在美國有超過61萬的感染者,盡管醫(yī)生對這種疾病還有諸多不了解,但一項新的研究表明,攜帶者很可能在出現(xiàn)癥狀之前就把病毒傳染給他人。
This was published Wednesday in the journal "Nature Medicine" but the studied relied on patients memories of when they first started showing symptoms so it might be entirely accurate. Still, a growing amount of research indicates that people who feel healthy are helping spread coronavirus.
這項研究于周三發(fā)表在《自然醫(yī)學》雜志上,此項研究依賴于患者對自己第一次出現(xiàn)癥狀時的記憶,所以結(jié)果可能是完全準確的。但越來越多的研究表明,健康的人更易于傳播冠狀病毒。
So the U.S. government's recommending that healthy people keep their faces covered whenever they leave the house. 2020 is an election year, not just for the United States but for numerous countries on every inhabited continent. South Korea is one of them and it's giving us a sense of how other elections may look in these strange and virulent times.
所以美國政府建議健康人群無論何時出門都要遮蓋臉部。2020年不僅是美國的選舉年,也是世界上許多國家的選舉年。韓國就是其中之一,冠狀病毒讓我們了解到,在這個奇怪而致命的時代,其他選舉可能會是什么樣子。
Industrial production and manufacturing, two important parts of the American economy factor into our first report today on CNN 10. I'm Carl Azuz, happy to have you watching. According to the U.S. Federal Reserve, the country's central bank, 5.4 percent is how much America's industrial production dropped in march as factories stopped operating.
Manufacturing fell by 6.3 percent as cut backs were made in areas like car production, auto parts manufacturing and furniture making. The last time these numbers decreased by this much in a month, the year was 1946. World War II had just ended.
Industries were shutting down their production of war effort materials and transitioning into making consumer products again. Seventy-four years later, it's the coronavirus pandemic that's closed factories. No one knows yet how long it will take to get industry running the way it was before COVID-19 entered America.
According to Johns Hopkins University, more than two million coronavirus cases have been confirmed worldwide. Over 610.000 of them are in the United States and while there's still a lot that doctors don't know about the disease, a new study suggests that people might be most likely to infect others before the carriers even show symptoms themselves.
This was published Wednesday in the journal "Nature Medicine" but the studied relied on patients memories of when they first started showing symptoms so it might be entirely accurate. Still, a growing amount of research indicates that people who feel healthy are helping spread coronavirus.
So the U.S. government's recommending that healthy people keep their faces covered whenever they leave the house. 2020 is an election year, not just for the United States but for numerous countries on every inhabited continent. South Korea is one of them and it's giving us a sense of how other elections may look in these strange and virulent times.