https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10271/3fz105.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天我們繼續(xù)學(xué)一些與這個(gè)話(huà)題有關(guān)的內(nèi)容。英文“失業(yè)、無(wú)業(yè)”的不同表達(dá)。
美劇原聲:
Kate: Oh, no, no, no. Let me get.
Toby: Remember, you are unemployed. And I am not convinced that you would do well - begging for money.
今天《This is Us》的劇情來(lái)到Toby和Kate在外用餐,一直在嘗試減肥的二人點(diǎn)了沙拉……
今日知識(shí)點(diǎn):
Toby和Kate搶著要買(mǎi)單,這時(shí)Toby說(shuō) “Remember, you are unemployed. 記住,你現(xiàn)在失業(yè)了。”
Unemployed 無(wú)業(yè)的,失業(yè)的
例句:
A: What does he do for a living? 他做什么的?
B: He's unemployed. 他現(xiàn)在沒(méi)工作。
例句:
You've been unemployed for three months. Don't you think it's time to find a job? 你都失業(yè)三個(gè)月了。你不覺(jué)得該找個(gè)工作了嗎?
Out of work 無(wú)業(yè)的,失業(yè)的
這個(gè)表達(dá)在口語(yǔ)中比 unemployed 更常用。
例句:Kevin's been out of work since he graduated. Kevin畢業(yè)以后就失業(yè)了。
Jobless 無(wú)業(yè)的,失業(yè)的
job+less 這個(gè)單詞是不是非常好理解呢~
例句:He's 30 and jobless. I don't think he's a good fit for you. 他30歲了,并且還沒(méi)工作。我覺(jué)得他不太適合你。
Between jobs 暫時(shí)閑賦在家,暫時(shí)沒(méi)工作
在求職時(shí)這是一個(gè)比較委婉的說(shuō)法。上個(gè)工作離職/被裁員,暫時(shí)還沒(méi)有找到下一個(gè)工作時(shí)可以這樣說(shuō)。
例句:I'm between jobs right now. Still haven't found anything I want to do. 我現(xiàn)在暫時(shí)沒(méi)工作。還沒(méi)有找到我想做的事情。
新浪微博 @意趣英語(yǔ) 公眾微信YiQuEnglish