美劇原聲:
Jack: Doc, these two, they only fall asleep if they're next to each other. Is that unusual?
在本集《This Is Us》一開(kāi)始,Jack就如何養(yǎng)孩子向Dr. K取經(jīng)。
今日知識(shí)點(diǎn):
Jack說(shuō):
“they only fall asleep if they're next to each other. 他們只有挨在一起的時(shí)候才能睡著。”
一說(shuō)到“旁邊”很多同學(xué)可能首先想到的是 near 或者 by,其實(shí)在生活中“在…的旁邊”經(jīng)常用到的是“Next to”
Sit next to… 坐在…旁邊
Sit next to me 坐在我旁邊
Do you want to sit next to me? 你想坐我旁邊嗎?
這個(gè)表達(dá)是不是既簡(jiǎn)單又地道呢~有時(shí)候我們還可以這樣用:
新浪微博 @意趣英語(yǔ) 公眾微信YiQuEnglish