BBC news.
BBC新聞。
The World Health Organization has for the first time declare the corona virus outbreak a pandemic. The head of WHO Tedros Adhanom Ghebreyesus said he was deeply concerned by the spread and severity of the disease, and what he called alarming levels of inaction.
世界衛(wèi)生組織首次宣布冠狀病毒爆發(fā)為大流行。世衛(wèi)組織總干事譚德賽表示,他對該疾病的蔓延和嚴(yán)重程度以及他所說的令人擔(dān)憂的不作為程度深感擔(dān)憂。
U. S share price has tumbled again over concerns of economic impact of the corona virus. The Dow Johns Index closed under 6% down, wiping out yesterday's gains. President Trump tweeted that he was fully prepared to use the full power of the federal government to deal with the outbreak.
由于擔(dān)心冠狀病毒對經(jīng)濟(jì)的影響,美國股市再次下跌。道瓊斯指數(shù)以低于6%的跌幅收盤,抹去了昨天的漲幅。特朗普總統(tǒng)在推特上表示,他已經(jīng)做好充分準(zhǔn)備,將動用聯(lián)邦政府的全部權(quán)力來應(yīng)對疫情。
Italy, the country in Europe that's been worst hit by the corona virus has reported a jump of nearly 200 deaths from Covid-19 in the past day to 827. The number of confirmed cases has now risen to almost 12,500.
受冠狀病毒影響最嚴(yán)重的歐洲國家意大利報告稱,昨天,有近200人死亡,死亡人數(shù)從19人上升到827人。確診病例現(xiàn)已增至近1.25萬例。
The disgraced movie mogul Harvey Weinstein, once one of Hollywood’s most powerful figures has been jailed for 23 years for rape and sexual assault. The sentence by a judge in New York was greeted with gasps and applause.
聲名狼藉的電影大亨哈維·溫斯坦,曾是好萊塢最有權(quán)勢的人物,因強(qiáng)奸和性侵犯被判入獄23年。紐約法官的判決引來一片驚呼和掌聲。
Two fraudsters have been jailed in France from impersonating a French government minister in order to cheat three men out 62 million dollars. The scams were conducted by video conference, with one of the fraudsters made up to look like that the current French foreign minister Jean-Yves Le Drian.
兩名冒充法國政府部長的詐騙犯在法國被捕,目的是騙走三名男子6200萬美元。這些騙局是通過視頻會議進(jìn)行的,其中一名詐騙者化裝成現(xiàn)任法國外長讓-伊夫·勒德里安的樣子。
Iran has agreed that black box for flight recorders from the airliner it accidentally shot down in January should be sent to Ukraine for analysis, descends weeks of growing tension over the fate of the devices and critically important data.
伊朗同意將今年1月被意外擊落的那架客機(jī)上的飛行記錄器黑匣子送往烏克蘭進(jìn)行分析,這是數(shù)周以來圍繞這些設(shè)備和至關(guān)重要的數(shù)據(jù)命運(yùn)的緊張局勢的最新進(jìn)展。
Astronomers have observed a distant planet with conditions so extreme that probably rains molten iron. Winds also ripped through Wasp-76b at ferocious speed.
天文學(xué)家觀測到一顆遙遠(yuǎn)的行星,它的條件非常極端,可能會產(chǎn)生大量的鐵水。行星Wasp-76b上刮起了狂風(fēng)。
BBC news.
BBC新聞。
BBC News.
The World Health Organization has for the first time declared the coronavirus outbreak a pandemic. The head of the WHO Tedros Adhanom Ghebreyesus said he was deeply concerned by the spread and severity of the disease, and what he called alarming levels of inaction.
U.S. share prices have tumbled again over concerns about the economic impact ofthe coronavirus. The Dow-Johns Index closed just under 6% down wiping out yesterday’s gains. President Trump twitted that he was fully prepared to use the full power of the federal government to deal with the outbreak.
Italy, the country in Europe that has been worst hit by the coronavirus has reported a jump of nearly 200 death from Covid-19 in the past day to 827. The number of confirmed cases has now risen to almost 12,500.
The disgraced movie mogul Harvey Weinstein, once one of the Hollywood’s most powerful figures, has been jailed for 23 years for rape and sexual assault. The sentence by judge in New York was greeted with gasps and applause.
Two fraudsters have been jailed in France for impersonating a French government minister in order to cheat 3 men up to 62 million dollars. The scams were conducted by video conference with one of the fraudsters made up to look like the current French Foreign Minister Jean-Yves Le Drian.
Iran has agreed the black box, flight recorders from the airliner it accidentally shot down in January should be sent to Ukraine for analysis. This sends weeks of growing tension over the fate of the devices and critically important data.
Astronomers have observed a distant planet with conditions so extreme that it probably rains molten iron. Winds also rip through wasp 76B at ferocious speeds.
BBC News.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思貴陽市中鐵國際生態(tài)城英語學(xué)習(xí)交流群