小水滴的旅程
Some little drops of water
有些小水滴,
Whose home was in the sea,
住在大海里,
To go upon a journey
一天邀請去旅行,
Once happened to agree.
碰巧都同意
A white cloud was their carriage;
趕著清風(fēng)馬,
Their horse, a playful breeze;
坐著白云車,
And over town and country
跨過城市與鄉(xiāng)村,
They rode along at ease.
快樂沒法說。
But oh! there were so many,
水滴實(shí)在多,
At last the carriage broke,
把車都擠破,
And to the ground came tumbling Those frightened little folk.
嚇得一路翻筋斗,朝大地飛落,
Among the grass and flowers
然后到處走,
They then were forced to roam,
花草叢里頭;
Until a brooklet found them
直到溪流找到它,
And carried them all home.
送回家門口。
英語美文