CNN英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2020年02月CNN新聞聽力 >  內容

CNN News: 最強颶風“多利安”

所屬教程:2020年02月CNN新聞聽力

瀏覽:

2020年02月13日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10266/20200213cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 
 It's been a little over five months since a major hurricane made landfall in the Bahamas and it could be another five months before electricity is completely restored to some places. That's our first subject of the week here on CNN 10. My name is Carl Azuz.
 
自一場大型颶風登陸巴哈馬已有5個多月了,而一些地方的電力完全恢復可能還需要5個月的時間。這是我們本周CNN 10的第一個話題。我是卡爾·阿祖茲。
 
I'm at the CNN Center. The year 1851 was the first year when officials started keeping track of hurricanes and since then at least, no storm that's hit the Bahamas was as strong as Hurricane Dorian. It made landfall there on September 1st as a Category 5 hurricane, the strongest classification of storm. It weakened to Category 4 strength as it passed over the islands but one thing that made Dorian so destructive was its speed. 
 
我現(xiàn)在在CNN中心。1851年是官方開始追蹤颶風的第一年,至少從那以后,襲擊巴哈馬群島的風暴沒有像多利安那樣強烈。它于9月1日以5級颶風的形式登陸,這是最強烈的風暴等級。當經(jīng)過這些島嶼時,風力減弱到4級,多利安的速度使其具有很強的破壞性。

Hurricanes are damaging enough when they pass over land in a couple of hours but Dorian came to a near stop when it was over the Bahamas blasting part of the chain for more than 36 hours with unrelenting wind, waves and rain. So many homes were destroyed that even now there aren't enough people living in the Bahamas to rebuild quickly. In the town of Marsh Harbor in the Abaco Islands, witnesses say it doesn't look like anything's been done to repair some hard hit areas and that stray dogs are the only signs of life.
 
當颶風經(jīng)過陸地幾小時,破壞力已經(jīng)足夠大了,但當它在巴哈馬群島上空時,卻幾乎停了下來,用無情的風、浪和雨把部分地區(qū)襲擊了36個多小時。如此多的房屋被毀,以至于現(xiàn)在居住在巴哈馬群島的人不能迅速重建。在阿巴科群島的馬什港鎮(zhèn),目擊者稱似乎沒有采取任何措施來修復一些受災嚴重的地區(qū),流浪狗是唯一的生命跡象。

For some people who evacuated or had to leave after their homes were destroyed, they couldn't go back if they wanted to there's nowhere for them to stay. The Bahamian government is working to set up domes, temporary houses to address that and for those who are trying to rebuild there's a since of urgency. Because June 1st, less than four months from now, is the official start of the next hurricane season. Volunteers have committed to helping the Bahamas rebuild and prepare. 
 
對于一些在家園被毀后被迫撤離或離開的人來說,他們想回去卻回不去,因為他們無處可住。巴哈馬政府正在努力建立圓頂,臨時房屋來解決這個問題,對于那些試圖重建的人來說,時間緊迫。因為離下一個颶風正式開始6月1日,還有不到四個月的時間。志愿者們承諾幫助巴哈馬進行重建和準備工作。
 

 
 It's been a little over five months since a major hurricane made landfall in the Bahamas and it could be another five months before electricity is completely restored to some places. That's our first subject of the week here on CNN 10. My name is Carl Azuz.
 
I'm at the CNN Center. The year 1851 was the first year when officials started keeping track of hurricanes and since then at least, no storm that's hit the Bahamas was as strong as Hurricane Dorian. It made landfall there on September 1st as a Category 5 hurricane, the strongest classification of storm. It weakened to Category 4 strength as it passed over the islands but one thing that made Dorian so destructive was its speed. 

Hurricanes are damaging enough when they pass over land in a couple of hours but Dorian came to a near stop when it was over the Bahamas blasting part of the chain for more than 36 hours with unrelenting wind, waves and rain. So many homes were destroyed that even now there aren't enough people living in the Bahamas to rebuild quickly. In the town of Marsh Harbor in the Abaco Islands, witnesses say it doesn't look like anything's been done to repair some hard hit areas and that stray dogs are the only signs of life.

For some people who evacuated or had to leave after their homes were destroyed, they couldn't go back if they wanted to there's nowhere for them to stay. The Bahamian government is working to set up domes, temporary houses to address that and for those who are trying to rebuild there's a since of urgency. Because June 1st, less than four months from now, is the official start of the next hurricane season. Volunteers have committed to helping the Bahamas rebuild and prepare. 
  
下載本課mp3 查看全部《2020年02月CNN新聞聽力》
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市寧?;▓@英語學習交流群