Tina and Larry are waiting on a dock.
Larry: Are you ready for our whale-watching adventure?
Tina: I'm ready to go, but I'm a little uneasy. I've always been a bit scared of whales.
Larry: Scared of whales? Why?
Tina: I don't know. They're enormous.
Larry: They're gentle and beautiful creatures, and they're harmless to humans, too.
Tina: I guess that's true.
Larry: Anyway, I'm glad you brought our jackets.
Tina: Me, too. It is chilly out here by the water.
Dialogue B
Tina and Larry board the boat.
Larry: There are a lot of people aboard this boat.
Tina: I think the boat is about ready to sail.
Larry: I wonder if we'll encounter humpback or killer whales1.
Tina: I think the guidebook2 said we are more likely to see humpbacks this time of year.
Larry: Fantastic! Humpbacks are huge.
Tina: Tell me about it! I could be eaten in one bite.
Larry: Are you still feeling nervous about seeing the whales?
Tina: Yeah. Can you tell?
Dialogue A
蒂娜和賴瑞在碼頭等候著。
賴 瑞:妳準(zhǔn)備好我們的賞鯨冒險(xiǎn)之旅了嗎?
蒂 娜:我準(zhǔn)備好了,但是心里還是有點(diǎn)忐忑不安。我一直都有點(diǎn)怕鯨魚(yú)。
賴 瑞:怕鯨魚(yú)?為什么?
蒂 娜:不知道耶 …們好巨大哦。
賴 瑞:牠們是既溫馴又美麗的生物,也不會(huì)傷害人類。
蒂 娜:我想是那樣沒(méi)錯(cuò)。
賴 瑞:總之,我很高興妳把我們的夾克帶來(lái)了。
蒂 娜:我也是。岸邊好冷喔。
Dialogue B
蒂娜和賴瑞登上了船。
賴 瑞:坐上這艘船的人還真多。
蒂 娜:我想船準(zhǔn)備要開(kāi)了。
賴 瑞:不知道我們會(huì)不會(huì)遇到座頭鯨或殺人鯨。
蒂 娜:旅游指南說(shuō),這個(gè)時(shí)令我們比較有可能看到座頭鯨。
賴 瑞:棒呆了!座頭鯨超大只的。
蒂 娜:那還用你說(shuō)!我可能一口就被活活吞掉。
賴 瑞:那妳看鯨魚(yú)還是會(huì)感到緊張嗎?
蒂 娜:會(huì)啊。你看得出來(lái)哦?
Building Your Vocabulary
1. uneasy a. 心神不安的,憂慮的
Joe felt uneasy while he was home alone.
喬伊獨(dú)自一人在家時(shí)感到坐立難安。
2. enormous a. 巨大的
The girl was scared by an enormous bug.
女孩被一只巨大無(wú)比的蟲(chóng)給嚇到了。
3. harmless a. 無(wú)害的
The joke was harmless. Don't take it seriously.
那只是個(gè)無(wú)傷大雅的笑話??蓜e把它當(dāng)真。
4. chilly a. 寒冷的,嚴(yán)寒的
It gets quite chilly in the mountains at night.
夜晚山里頭會(huì)變得挺冷的。
5. aboard prep. 上(船、飛機(jī)、火車等)
Steven made a phone call to his wife before going aboard the plane.
史蒂芬在上飛機(jī)前打了通電話給他妻子。
Phrases for Learning
? tell me about it 我早就知道了;我也有同感
A: That is the worst movie I've ever seen.
B: Yeah, tell me about it!
甲:那是我看過(guò)最糟的電影?! ∫遥簩?duì)啊,我也這么覺(jué)得!
參考字詞
1. humpback whale n. 座頭鯨
killer whale n. 殺人鯨,虎鯨
2. guidebook n. 旅行指南
Enjoy Box
魚(yú)與熊掌
阿拉斯加雖一向以豐富的海洋生物著稱,但除了賞鯨釣鮭,到陸地觀賞灰熊捕鮭也會(huì)是一生難忘的體驗(yàn)。阿拉斯加擁有全美98%的灰熊,七月到九月是灰熊活躍的季節(jié),因此當(dāng)?shù)赜胁簧儋p熊行程,安排游客搭乘小飛機(jī)前往灰熊的棲息地,一睹牠們列隊(duì)捕鮭的盛況。
最佳的賞熊地點(diǎn)莫過(guò)于在卡特邁國(guó)家公園的布魯克河瀑布,當(dāng)?shù)氐幕倚軘?shù)量約有多達(dá)兩千只。旺季時(shí),在布魯克河邊會(huì)一次出現(xiàn)六十到八十只不等的灰熊,平?均會(huì)有十二只身在瀑布中獵捕鮭魚(yú)。有時(shí)游客還能看到母熊帶小熊的家庭群體出沒(méi),但當(dāng)大型灰熊現(xiàn)身?時(shí),母熊和小熊便會(huì)躲開(kāi)。
游客可分別在瀑布旁、淺灘和低地的觀賞臺(tái)欣賞灰熊活動(dòng)。然而想要充分享受賞熊的樂(lè)趣,有一些賞熊規(guī)矩您不可不知,譬如隨時(shí)提高警覺(jué),避免落單、與熊保持安全距離、走路時(shí)最好能發(fā)出噪?音讓熊知道您的在場(chǎng),這是因?yàn)樾茏钣憛挕后@喜』了。
最后,由于灰熊只有六個(gè)月儲(chǔ)藏食物,使得牠們隨時(shí)隨地都在覓?食,因此游客務(wù)必要將自己的食物藏好。想要魚(yú)與熊掌兼得嗎?阿拉斯加讓您美夢(mèng)成真!
Tips In Use
Yeah. Can you tell?
(會(huì)啊。你看的出來(lái)哦?)
本句中的 tell 是作『知道,辨別』解,而不是翻成『告訴』。讀者在使用時(shí)要小心。
Can't you tell that she is sad?
(難道你看不出來(lái)她很難過(guò)嗎?)
No one can tell the difference between the twin sisters.
(沒(méi)人分得出來(lái)這對(duì)雙胞胎姐妹的差別。)